「安定する」は韓国語で「안정되다」という。
|
![]() |
・ | 안정된 직업을 찾다. |
安定した職業を求める。 | |
・ | 이 호흡을 수분 간 또는 기분이 안정될 때까지 해보자. |
この呼吸を数分間または気分が落ち着くまで続けてみよう。 | |
・ | 꿈을 실현하기 위해 안정된 직장을 그만두기란 쉬운 결정이 아니다. |
夢を実現するため、安定した職場を辞めるということは容易な決定ではない。 | |
・ | 제2공장이 반도체 생산을 시작했지만 공급이 안정될지는 불확실하다. |
第2工場が半導体の生産を始めたが供給が安定するかは不確実だ。 | |
・ | 이 지역에서는 부동산 가격이 안정되어 있습니다. |
この地域では不動産価格が安定しています。 | |
・ | 경영자가 올바른 판단을 내림으로써 회사는 안정됩니다. |
経営者が正しい判断を下すことで、会社は安定します。 | |
・ | 20년간 다니던 안정된 직장 대신 백수를 선택했다. |
20年間勤めた安定した職場の代わりに、プー太郎を選んだ。 | |
・ | 자신의 꿈을 쫓기 위해 그는 안정된 직장을 박차고 나왔다. |
自分の夢を追い求めるために、彼は安定した職を辞めた。 | |
・ | 일용직 노동자는 안정된 직업을 찾는 것이 어려운 경우가 있다. |
日雇い労働者は、安定した仕事を見つけるのが難しいことがある。 | |
・ | 일용직 노동자의 일은 안정되지 않은 경우가 많다. |
日雇い労働者の仕事は、安定していないことが多い。 | |
・ | 근로 소득이 안정적이면, 가정의 경제 상황도 안정됩니다. |
勤労所得が安定していれば、家庭の経済状況も安定します。 | |
・ | 근로 소득이 안정되면, 미래에 대한 불안이 줄어듭니다. |
勤労所得が安定すれば、将来への不安が減少します。 | |
・ | 한차례 울고 나니 기분이 안정되었다. |
ひとしきり泣いたら気持ちが落ち着いた。 | |
・ | 이 마을에 둥지를 튼 후로 생활이 안정되었다. |
この村に巣をかけてから、生活が安定した。 | |
・ | 자산가는 안정된 수입원을 가지고 있는 경우가 많아요. |
資産家は安定した収入源を持っていることが多いです。 | |
・ | 그는 월급쟁이로서 안정된 생활을 보내고 있어요. |
彼は月給取りとして安定した生活を送っています。 | |
발현하다(発現する) > |
피어나다(咲き始める) > |
예기되다(予期される) > |
마중하다(迎える) > |
수상하다(受賞する) > |
써넣다(書き入れる) > |
폭락하다(暴落する) > |
휘두르다(振り回す) > |
운반하다(運ぶ) > |
불러들이다(呼び入れる) > |
배신하다(裏切る) > |
습격당하다(襲撃される) > |
아뢰다(申し上げる) > |
유실되다(遺失される) > |
상징되다(象徴される) > |
천대하다(冷遇する) > |
놓고 오다(忘れる) > |
무너져 내리다(崩れ落ちる) > |
개최되다(開催される) > |
감량하다(減量する) > |
부글부글하다(ぶくぶくと湧く) > |
묶다(縛る) > |
점찍다(唾をつける) > |
탐나다(欲しくなる) > |
등극하다(即位する) > |
운영하다(運営する) > |
빚다(醸す) > |
배우다(習う) > |
착수하다(着手する) > |
칭찬하다(褒める) > |