「安定する」は韓国語で「안정되다」という。
|
・ | 안정된 직업을 찾다. |
安定した職業を求める。 | |
・ | 이 호흡을 수분 간 또는 기분이 안정될 때까지 해보자. |
この呼吸を数分間または気分が落ち着くまで続けてみよう。 | |
・ | 꿈을 실현하기 위해 안정된 직장을 그만두기란 쉬운 결정이 아니다. |
夢を実現するため、安定した職場を辞めるということは容易な決定ではない。 | |
・ | 제2공장이 반도체 생산을 시작했지만 공급이 안정될지는 불확실하다. |
第2工場が半導体の生産を始めたが供給が安定するかは不確実だ。 | |
・ | 이 지역에서는 부동산 가격이 안정되어 있습니다. |
この地域では不動産価格が安定しています。 | |
・ | 경영자가 올바른 판단을 내림으로써 회사는 안정됩니다. |
経営者が正しい判断を下すことで、会社は安定します。 | |
・ | 기업의 순수익은 안정되어 있어 앞으로의 성장이 기대됩니다. |
企業の純収益は安定しており、今後の成長が期待されます。 | |
・ | 병세가 안정될 때까지 통원하고 있어요. |
病状が安定するまで通院しています。 | |
・ | 상근으로 일하는 것은 안정된 수입을 얻기 위해 중요합니다. |
常勤で働くことは、安定した収入を得るために重要です。 | |
・ | 시인의 시를 음독하면 마음이 안정돼요. |
詩人の詩を音読すると心が落ち着きます。 | |
・ | 왕년의 음악을 들으면 마음이 안정됩니다. |
往年の音楽を聴くと心が落ち着きます。 | |
・ | 관자놀이를 가볍게 누르면 기분이 안정됩니다. |
こめかみを軽く押すことで、気持ちが落ち着きます。 | |
・ | 대기업에 취직해서 안정된 일자리를 얻었어요. |
大手企業に就職して、安定した職を得ました。 | |
・ | 골프 스윙이 안정되었습니다. |
ゴルフのスイングが安定してきました。 | |
・ | 요가는 정신과 신체를 가장 안정된 상태에 가까워지는 방법으로써 인도에서 탄생했다. |
ヨガは、精神と身体を最も安定した状態に近づける方法としてインドで誕生しました。 | |
・ | 빗속을 걸으면 마음이 안정돼요. |
雨の中を歩くと、心が落ち着きます。 | |
종속하다(従属する) > |
야영하다(野営する) > |
위하다(ためにする) > |
실직하다(失業する) > |
들리다(聞こえる) > |
동일시하다(同一視する) > |
싸움하다(喧嘩する) > |
만류하다(引き留める) > |
일삼다(仕事として行う) > |
송치되다(書類を送致される) > |
주조하다(鋳造する) > |
부각하다(浮き彫りにする) > |
더하다(加える) > |
쓰다(書く) > |
예언하다(予言する) > |
탈옥하다(脱獄する) > |
학살되다(虐殺される) > |
아부하다(おべっかを使う) > |
씨름하다(真剣に取り組む) > |
푸다(くむ) > |
부치다(送る) > |
뵈다(お目にかかる) > |
카피하다(コピーする) > |
대리하다(代理する) > |
대출하다(貸し出す) > |
업어주다(おんぶしてあげる) > |
낙제하다(落第する) > |
혼합하다(混合する) > |
묵묵부답하다(答えない) > |
더듬다(たどる) > |