「無理する」は韓国語で「무리하다」という。
|
・ | 무리하지 않는 편이 좋겠습니다. |
無理しないほうがいいと思います。 | |
・ | 너무 무리하지 마세요. |
あまり無理しないでください。 | |
・ | 무리하게 요구하다. |
無理に要求する。 | |
・ | 괜히 무리해서 갔다가 무슨 일이라도 생기면 어떡해요. |
無駄に無理して行って、何か起こったらどうするんですか。 | |
・ | 무리하지 말고 푹 쉬세요. |
無理せずにゆっくり休んでください。 | |
・ | 무리해서 열심히 하면 나중에 피곤해진다. |
無理をして頑張ると、後で疲れが出る。 | |
・ | 위원회가 넉 달간의 활동을 마무리하고 해산했다. |
委員会が、4カ月間の活動を終了し、解散した。 | |
・ | 오믈렛에는 3큰술의 생크림을 첨가하여 푹신푹신하게 마무리합니다. |
オムレツには大さじ3杯の生クリームを加えてふわふわに仕上げます。 | |
・ | 오믈렛에는 8큰술의 우유를 첨가하여 푹신푹신하게 마무리합니다. |
オムレツには大さじ8杯の牛乳を加えてふわふわに仕上げます。 | |
・ | 통증이 있을 때는 무리하지 말고 쉬어야 한다. |
痛みがあるときは無理をしないで休むべきだ。 | |
・ | 스트레칭을 할 때는 관절에 무리한 힘을 가하지 않도록 주의해 주십시오. |
ストレッチをするときは、関節に無理な力を加えないように注意してください。 | |
・ | 무리한 수사 도중에 큰 사고를 당했다. |
無理な捜査の途中で大きな事故に遭った。 | |
・ | 무리하다가 병이 났어요. |
無理をしたから病気になりました。 | |
・ | 뭐든 무리하면 탈이 나는 법이다. |
何でも無理したら問題が起きるものだ。 | |
・ | 내키지 않는 날은 무리하지 않아도 괜찮아. |
気乗りしない日は無理しなくてOKだからね。 | |
・ | 무리한 대출 받고 집을 샀다. |
無理なローンを組んで、家を買った。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
마무리하다(マムリハダ) | 仕上げる、片付ける、締めくくる |
비스무리하다(ピスムリハダ) | 似ている |
일을 마무리하다(イルル マムリハダ) | 仕事を仕上げる |
치중되다(重視される) > |
실용하다(実用する) > |
디디다(踏む) > |
작별하다(別れる) > |
낭자하다(あちこちに飛び散っている) > |
발상하다(発想する) > |
헤치다(掘り返す) > |