「やられる」は韓国語で「당하다」という。
|
・ | 피해를 당하다. |
被害をこうむる。 | |
・ | 그는 믿었던 동생에게 당했습니다. |
彼は信じていた弟にやられました。 | |
・ | 모르고 당한게 아니니까 억울해 하시면 안 됩니다. |
知らずにやられた訳じゃないので、悔しがられても駄目ですよ。 | |
・ | 젊은 나이에 그런 일 당해서 많이 걱정했어요. |
若いのにあんなことになって、心配しましたよ。 | |
・ | 다이아몬드가 박힌 1억 원짜리 반지가 노상에서 강도를 당하는 사건이 벌어졌다. |
ダイヤモンドがちりばめられた1億ウォンものリングが、路上で強盗に奪われる事件が起きた。 | |
・ | 내장계의 질환이 있어 생명보험 가입을 거절당했어요. |
内臓系の疾患があり、生命保険の加入を断られました。 | |
・ | 김치찌개는 겨울에 불어오는 찬바람에 얼어붙은 몸을 녹이기에 적당하다. |
キムチチゲは冬に吹いてくる寒い風で冷え切った体を温めるのに適している。 | |
・ | 이번 달에도 지름신에게 당했어요. |
今月も衝動買いの神にやられました。 | |
・ | 상대를 이겼다고 생각했는데 결국 역관광 당했다. |
相手に勝ったと思ったのに、結局やられてしまった。 | |
・ | SNS에서 다른 사람을 비판하다가 역관광을 당했다. |
SNSで他人を批判して逆に恥をかいた。 | |
・ | 게임에서 상대를 방심시켰더니 역관광을 당했다. |
ゲームで相手を油断させたら、逆にやられた。 | |
・ | 상대를 놀리려다가 역관광 당했다. |
相手をからかおうとして逆に仕返しを食らった。 | |
・ | 어제 보낸 메시지를 읽씹당했어요. |
昨日送ったメッセージを無視されたんです。 | |
・ | 회사를 위해 헌신했는데, 은혜를 원수로 갚아 해고당했다. |
会社に尽くしてきたのに、恩を仇で返されて解雇された。 | |
・ | 그의 역동성 있는 연기에 관객은 압도당했어요. |
彼の力動性のある演技に観客は圧倒されました。 | |
탈진하다(脱水状態になる) > |
뜻하다(意味する) > |
캐다(掘る) > |
힐문하다(詰る) > |
규명되다(糾明される) > |
지나가다(過ぎる) > |
해체하다(解体する) > |
바람맞히다(すっぽかす) > |
한정되다(限定される) > |
뜯어내다(騙し取る) > |
적대시하다(敵対視する) > |
뒷걸음질하다(後退りする) > |
풍족해지다(豊かになる) > |
알아보다(調べてみる) > |
피하다(避ける) > |
득도하다(道を悟る) > |
굽히다(曲げる) > |
적발되다(摘発される) > |
변질되다(変質する) > |
들키다(ばれる) > |
계류하다(係留する) > |
되풀이되다(繰り返される) > |
엄선되다(厳選される) > |
활성화되다(活性化される) > |
상징하다(象徴する) > |
견제하다(牽制する) > |
직관하다(観観する) > |
거절되다(断られる) > |
떨쳐 버리다(振り払う) > |
밝혀지다(明るくなる) > |