担当する、担う、つかさどる
![]() |
・ | 사장은 회사의 경영을 담당한다. |
社長は会社の経営を担当する。 | |
・ | 회사의 회계는 세무사가 담당한다. |
会社の会計は税理士が担当する。 | |
・ | 야구에서 포수 뒤에 서서, 경기 진행을 담당하는 심판원을 구심이라 부른다. |
野球で、捕手の後ろに立ち、試合の進行をつかさどる審判員を球審とよぶ。 | |
・ | 영업을 담당하고 있는 김수철이라고 합니다. |
営業を担当しているキムスチョルと申します。 | |
・ | 실무를 담당하다. |
実務を担当する。 | |
・ | 회사에서 인사를 담당하고 있습니다. |
会社で人事を担当しています。 | |
・ | 이 일은 꼼꼼한 사람이 담당하길 바란다. |
この仕事は几帳面な人が担当することを願う。 | |
・ | 간은 신체 대사나 해독 작용, 담즙이라고 하는 소화액의 분비 등의 중요한 역할을 담당한다. |
肝臓は、体の代謝や解毒作用、胆汁という消化液の分泌などの重要なはたらきを担います。 | |
・ | 그는 팀 막내로서 귀여운 이미지를 담당하고 있다. |
彼はチームの末っ子として可愛いイメージを受け持っている。 | |
・ | 등뼈는 살아가기 위해서 중요한 역할을 놀랄만큼 많이 담당하고 있다. |
背骨は、生きるために大切な役割を驚くほど多く担っています。 | |
・ | 일익을 담당하다. |
一翼を担う。 | |
・ | 노련한 기술을 가진 직원이 담당하고 있습니다. |
熟練した技術を持つスタッフが担当します。 | |
지탱하다(持ちこたえる) > |
저격하다(狙撃する) > |
부풀리다(膨らます) > |
미역감다(浴する) > |
깐족거리다(ぐちぐちと耳にさわること.. > |
설득하다(説得する) > |
내주다(渡す) > |