「好ましい」は韓国語で「탐탁하다」という。「탐탁지 않다(好ましくない)」のように、主に否定文として使われる。
|
![]() |
「好ましい」は韓国語で「탐탁하다」という。「탐탁지 않다(好ましくない)」のように、主に否定文として使われる。
|
・ | 어른들 눈에는 탐탁지 않은가 봐요. |
大人の目には気に入らないみたいです。 | |
・ | 그러나 사장은 그 방법을 탐탁지 않게 여겼다. |
しかしながら、社長はそのやり方を好ましく思わなかった。 | |
・ | 팀장은 그 방법을 탐탁지 않게 여겼다. |
チーム長はそのやり方を好ましく思わなかった。 | |
・ | 선수들은 감독을 탐탁지 않게 여겼다. |
選手たちは監督を好ましく思わなかった。 |
꿰차다(自分のものにする) > |
연호하다(連呼する) > |
찌그러지다(潰れる) > |
졸리다(眠い) > |
지적되다(指摘される) > |
정조준하다(正確で精密に目標を狙う) > |
가시다(無くなる) > |
기절하다(気絶する) > |
맹렬하다(猛烈だ) > |
배웅하다(見送る) > |
교부하다(交付する) > |
소생되다(蘇る) > |
삼가다(慎む) > |
부인하다(否定する) > |
소원하다(遠ざかる) > |
배다(慣れる) > |
헐떡이다(あえぐ) > |
표백하다(漂白する) > |
경합하다(競い合う) > |
보상되다(補償される) > |
의존하다(依存する) > |
진정하다(陳情する) > |
감안하다(勘案する) > |
수선하다(修繕する) > |
군말하다(無駄口をたたく) > |
헛디디다(踏み外す) > |
승인하다(承認する) > |
분리되다(分離される) > |
줄다(減る) > |
홀대당하다(冷遇される) > |