「起きる」は韓国語で「일어나다」という。目が覚めてから体を起こす、という意味での「起きる」のほか、事件や事故が発生するという意味での「起きる」という意味でも使われる。
|
「起きる」は韓国語で「일어나다」という。目が覚めてから体を起こす、という意味での「起きる」のほか、事件や事故が発生するという意味での「起きる」という意味でも使われる。
|
・ | 아침 몇 시에 일어났어요? |
朝、何時に起きましたか。 | |
・ | 나는 항상 5시에 일어난다. |
僕はいつも5時に起きる。 | |
・ | 나는 보통 7시에 일어나. |
僕は普段7時に起きるよ。 | |
・ | 빨리 일어나. |
はやく起きなさい。 | |
・ | 일어나실 수 있겠어요? |
起き上がれそうですか。 | |
・ | 지진이 일어나다. |
地震が起きる。 | |
・ | 매일 몇 시쯤에 일어나요? |
毎日、何時ころ起きますか? | |
・ | 저는 보통 여섯 시에 일어나요. |
私は、普通 6時におきます。 | |
・ | 주말에는 좀 늦게 일어나요. |
週末は少しゆっくり起きます。 | |
・ | 일찍 일어나서 뭘 할 거에요? |
早く起きて何をするつもりですか? | |
・ | 아침에 일찍 일어나다. |
朝早く起きる。 | |
・ | 아침 6시에 일어나서 회사에 가요. |
朝6時に起きて会社へ行きます。 | |
・ | 너는 몇 시에 일어나니? |
君は何時に起きるの? | |
・ | 매일 아침 몇 시에 일어나요? |
毎朝何時に起きますか? | |
・ | 지구 곳곳에서 물 부족 문제가 일어나고 있다. |
地球の各地で水不足問題が起きている。 | |
・ | 자신에게 일어나는 좋은 일을 우연이라고 생각하는 사람도 있다. |
自分におきる良いことを偶然と考える人もいる。 | |
・ | 우연히 사고가 일어났다. |
偶然、事件が起こった。 | |
・ | 아침에 일어나 바로 물 한 컵 들이마셨다. |
朝起きてすぐ、水を一杯飲み込んだ。 | |
・ | 자연계 안에서 예기치 못한 일이 일어나기도 합니다. |
自然界の中で、予期せぬことが起こることもあります。 | |
・ | 요즘 너무 피곤해서 자명종이 울려도 아침에 못 일어나요. |
最近とても疲れたので、目覚まし時計が鳴いても朝起きれません。 | |
・ | 내일 아침에 일찍 일어나야 합니다. |
明日の朝、早起きしなければなりません。 | |
・ | 교통사고는 순식간에 일어날 수 있어요. |
交通事故は一瞬にして起こり得ます。 | |
・ | 엄청난 일이 일어났어. |
えらい事が起きたぞ。 | |
・ | 제 일기는 매일 일어나는 일을 시계열로 기록하고 있어요. |
私の日記は日々の出来事を時系列で記録しています。 | |
찍다(つける) > |
촐싹대다(ふざけまわる) > |
고장나다(壊れる) > |
꽃꽂이하다(生け花をする) > |
독재하다(独裁する) > |
취직하다(就職する) > |
구축하다(築く) > |