「従来」は韓国語で「종래」という。
|
![]() |
・ | 이 방법은 종래로부터 행해지고 있는 방법입니다. |
その方法は従来から行われていたやり方です。 | |
・ | 종래의 방법으로는 도저히 불가능하다. |
従来の方法では到底不可能だ。 | |
・ | 2009년 리먼 쇼크 이후 종래와는 다른 큰 변화가 일어났다. |
2009年ラーマンショック以降、従来とは大きく異なる変化が起きた。 | |
・ | 종래의 방식을 타파하는 것이 요구되고 있습니다. |
旧来のやり方を打破することが求められています。 | |
・ | 이 학설은 종래의 이론을 뒤엎는 것이다. |
この学説は従来の理論を覆すものだ。 | |
・ | 그 설은 종래의 이론을 뒤집는 것이다. |
その説は従来の理論を覆すものだ。 | |
・ | 종래의 경제학은 인간은 항상 합리적으로 행동한다는 것을 전제로 이루어져 왔다. |
従来の経済学は、人間は常に合理的に行動するものだという前提で築かれてきた | |
・ | 종래의 방식을 고집하다. |
従来のやり方に固執する。 | |
・ | 그 사건은 종래의 개념이 통용되지 않는다 |
その事件は従来の概念が通用しない。 | |
・ | 종래의 정책을 파기하다. |
従来の政策を破棄する。 |
환경(環境) > |
급부상(急浮上) > |
최전선(最前線) > |
졸속(いい加減) > |
냉수(お冷や) > |
층(階) > |
판매망(販売網) > |
두목(かしら) > |
예각(鋭角) > |
성인병(生活習慣病) > |
베이스(ベース) > |
전도(前途) > |
풍뎅이(コガネムシ) > |
멸종(絶滅) > |
우물가(井戸端) > |
망막(網膜) > |
골판지(段ボール箱) > |
본적(本籍) > |
신설(新設) > |
여복(よい女性に恵まれていること) > |
자연재해(自然災害) > |
본관(本貫) > |
유칼리나무(ユーカリの木) > |
기회 균등(機会均等) > |
관행(慣行) > |
학습법(学習法) > |
불빛(明かり) > |
마지노선(マジノ線) > |
주력 상품(主力商品) > |
제재소(製材所) > |