「いままで」は韓国語で「지금까지」という。
|
・ | 지금까지 뭘 공부한 거야! |
今まで何を勉強したんだよ。 | |
・ | 지금까지 담당하고 있던 고객을 후임자에게 인계했다. |
今まで担当していた顧客を後任者へ引き継いた。 | |
・ | 지금까지의 상식을 뒤집다. |
これまでの常識を覆す。 | |
・ | 미국은 지금까지 다른 나라보다 먼저 금리 이상을 해왔다. |
米国はこれまで他国に先駆けて利上げを行ってきた。 | |
・ | 지금까지 애인으로 교제한 수는 다섯 명입니다. |
今までに恋人として交際した人数は5人です。 | |
・ | 지금까지 시도하지 않았던 방법을 실시합니다. |
これまでに試みたことのない方法を実施します。 | |
・ | 지금까지의 경험과 실적을 활용해 앞으로 다양한 사업을 전개하겠습니다. |
今までの経験と実績を活かし、今後も様々な事業を展開します。 | |
・ | 초등학교 교가를 지금까지도 기억하고 있다. |
小学校の校歌をいまだに覚えている。 | |
・ | 한국에는 지금까지 몇 번 오셨어요? |
韓国には今まで何回いらっしゃったんですか? | |
・ | 지금까지의 공정으로 만들어진 부품을 조립하는 공정입니다. |
これまでの工程で作られた部品を組み立てる工程です。 | |
・ | 지금까지 우리는 많은 도전을 이겨 냈다. |
今まで我々は多くの挑戦を乗り越えてきた。 | |
얼씬(現れたり消えたり) > |
오락가락(行ったり来たり) > |
슬며시(そっと) > |
바야흐로(まさに) > |
헉헉(はあはあ) > |
솔직히(率直に) > |
우물쭈물(ぐずぐず) > |
드문드문(ちらほら) > |
절대적으로(絶対的に) > |
부쩍부쩍(ぐんぐん) > |
무의식적으로(無意識に) > |
과감히(思い切って) > |
다(みんな) > |
무색하게(恥ずかしくなるように) > |
여태껏(今まで) > |
죽어라고(絶対に) > |
앞으로(今後) > |
갈팡질팡(うろうろ) > |
팔락팔락(ぺらぺら) > |
억쑤로(非常に) > |
배불리(腹いっぱいに) > |
미리미리(前もって) > |
하나 마나(無用) > |
한사코(命がけで) > |
벅적벅적(ざわざわ) > |
다달이(毎月) > |
힐끗힐끗(ちらちら) > |
엔간히(ほどよく) > |
한숨에(一気に) > |
늦어도(遅くとも) > |