「従前」は韓国語で「종전」という。
|
![]() |
・ | 종전을 위해 영토를 양보하라는 압력을 넣고 있다. |
終戦のため領土を譲歩するよう圧力をかけている。 | |
・ | 문재인 대통령이 임기 중 마지막 유엔 연설에서 ‘종전선언’을 제안했다. |
文在寅大統領は、今任期中最後となる国連演説で「終戦宣言」を提案した。 | |
・ | 각국에서 제 2차 세계대전의 종전을 기념했다. |
各国で第二次世界大戦の終戦を記念した。 | |
・ | 종전을 맞이하다. |
終戦を迎える。 | |
・ | 땅따먹기에 집착할수록 종전의 가능성은 멀어진다. |
領土獲得に執着すればするほど終戦の可能性が遠ざかる。 | |
・ | 종전과 철군의 조건을 명확히 해야 한다. |
終戦と撤退の条件を明確にしなければならない。 | |
・ | 포로가 되어 가혹한 수용소 생활이 종전까지 계속되었다. |
捕虜となり、過酷な収容所生活が終戦まで続いた。 | |
・ | 대전 성적 3승 3패로 결착은 최종전에서 이루어진다. |
対戦成績を3勝3敗として決着を最終戦に持ち込んだ。 | |
・ | 내일이 리그 최종전입니다. |
明日がリーグ最終戦です。 | |
・ | 최종전에 이기면 잔류한다. |
最終戦に勝てば残留する。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
최종전(チェジョンジョン) | 最終戦 |
종전대로(チョンジョンデロ) | 従前どおり、従来通り |
다(みんな) > |
물질(物質) > |
민족(民族) > |
교역(交易) > |
용기면(カップ麺) > |
군단(軍団) > |
이국 땅(異国の地) > |
형국(状況) > |
빌딩(ビル) > |
겨울용(冬用) > |
현황(現況) > |
따귀(ほっぺた) > |
요행(まぐれ当たり) > |
머리기사(トップ記事) > |
열성(ひたむきな心) > |
교향곡(交響曲) > |
흉년(凶年) > |
공공성(公共性) > |
가정사(家庭の事情) > |
앙금(心のわだかまり) > |
해빙기(解氷期) > |
화물열차(貨物列車) > |
심신(心身) > |
정적(静寂) > |
강조(強調) > |
근성(根性) > |
보릿고개(春の端境期) > |
확인(確認) > |
참모(参謀) > |
시점(時点) > |