「与野党」は韓国語で「여야」という。
|
・ | 여야를 뛰어넘는 초당적 협력이 필요하다. |
与野党を越える超党派の協力が必要だ。 | |
・ | 여야가 격렬하게 대립하고 있다. |
与野党が激しく対立している。 | |
・ | 정부와 여야가 참가하는 협의회를 설치했다. |
政府と与野党が参加する協議会を設置した。 | |
・ | 사상의 차이를 받아들여야 합니다. |
思想の違いを受け入れるべきです。 | |
・ | 부모 말을 들으면 자다가도 떡이 생긴다, 항상 조언을 귀 기울여야 해. |
親の言うことを聞けば、寝ていても餅がもらえる、いつもアドバイスに耳を傾けなければならない。 | |
・ | 벽지를 얇게 다시 붙여야 합니다. |
壁紙を薄く貼り直す必要があります。 | |
・ | 입은 바지가 너무 헐렁해서 허리띠를 조여야만 했다. |
履いたズボンがあまりにもゆるくて、ベルトを締めなければならなかった。 | |
・ | 그의 말은 그대로 받아들여야 한다. |
彼の言葉はそのまま受け入れられるべきです。 | |
・ | 수량을 줄여야 합니다. |
数量を減らす必要があります。 | |
・ | 세상은 상식에 따라 움직여야 한다. |
世の中は常識により動かなければならない。 | |
・ | 입력 과정에서 발생하는 편차와 오류도 줄여야 합니다. |
入力過程で発生するばらつきとエラーも減らさないといけないです。 | |
・ | 근육통으로 파스 붙여야 할 거 같아요. |
筋肉痛で湿布をはらないといけないと思います。 | |
・ | 일하는 동안에는 쉬엄쉬엄 눈을 쉬는 습관을 들여야 합니다. |
仕事中は、休み休みにして目を休める習慣をつけるべきです。 | |
대망론(待望論) > |
측근(側近) > |
국교를 단절하다(国交を断絶する) > |
투표를 마치다(投票を終える) > |
권좌(権力の座) > |
정치권(政界) > |
득표율(得票率) > |
내분(内輪もめ) > |
인권(人権) > |
거부권(拒否権) > |
한미(韓米) > |
선언문(宣言文) > |
대국(大国) > |
파벌(派閥) > |
복마전(伏魔殿) > |
선심성(ばらまき) > |
연립 정부(連立政府) > |
찬성(賛成) > |
인권단체(人権団体) > |
동원령(動員令) > |
한반도기(韓半島旗) > |
혁명하다(革命する) > |
살라미 전술(サラミ戦術) > |
후보자(候補者) > |
주권(主権) > |
정권(政権) > |
국왕(国王) > |
여소야대(与小野大) > |
방한하다(訪韓する) > |
불출마(不出馬) > |