ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
머리를 굴리다とは
意味知恵を絞る、頭を使う、頭を捻る、解決方法を考え出す
読み方머리를 굴리다、mŏ-ri-rŭl kul-li-da、モリルルクルリダ
類義語
지혜를 짜내다
머리를 쥐어짜다
머리를 짜다
머리를 쓰다
「知恵を絞る」は韓国語で「머리를 굴리다」という。「知恵を絞る」(ちえをしぼる)は、問題を解決するために自分の知恵を最大限に活用するという意味です。韓国語で「머리를 굴리다」も同じように、「頭を使って考える」や「知恵を絞る」という意味で使われます。直訳すると「頭を転がす」。
「知恵を絞る」の韓国語「머리를 굴리다」を使った例文
문제를 해결하기 위해 머리를 굴릴 필요가 있다.
問題を解決するために知恵を絞る必要がある。
새로운 아이디어를 생각해내기 위해 머리를 굴렸다.
新しいアイデアを思いつくために知恵を絞った。
머리를 굴려서 어떻게든 이 어려움을 극복하자.
知恵を絞って、どうにかこの困難を乗り越えよう。
머리를 굴려서 생각한 결과, 좋은 아이디어가 떠올랐다.
知恵を絞って考えた結果、良いアイデアが浮かんだ。
그는 항상 곤란할 때 머리를 굴려 해결책을 찾는다.
彼はいつも困った時に知恵を絞って解決策を見つける。
그는 이 문제를 해결하기 위해 계속해서 머리를 굴렸다.
彼はこの問題を解決するために知恵を絞り続けた。
머리를 굴려 지금까지 생각하지 못한 방법을 발견했다.
知恵を絞ることで、今まで思いつかなかった方法を発見した。
저 사람은 항상 머리를 굴려 새로운 일에 도전하고 있다.
あの人は常に知恵を絞って、新しいことに挑戦している。
그는 잔머리를 굴리는 타입이라 믿을 수 없다.
彼は小利口に立ち回るタイプで、あまり信頼できない。
잔머리를 굴리기보다는 성실하게 임해야 한다.
小利口に立ち回るのではなく、真面目に取り組むべきだ。
그 남자는 잔머리를 굴리기만 하고 정직하게 일하려 하지 않는다.
あの男は小利口に立ち回ることばかり考えて、素直に働こうとしない。
녀는 잔머리를 굴려서 항상 자기만 이득을 본다.
彼女は小利口に立ち回って、いつも自分だけ得している。
잔머리를 굴리기만 하면 신뢰를 잃게 될 것이다.
小利口に立ち回ってばかりいると、信用を失うよ。
그는 잔머리를 굴려서 바로 문제를 피하려고 한다.
彼は小利口に立ち回って、すぐに問題を回避しようとする。
잔머리를 굴리는 것보다 정직하게 일하는 것이 중요하다.
小利口に立ち回るよりも、正直に働く方が大切だ。
그는 잔머리를 굴려서 일을 피하고 있다.
彼は小利口に立ち回って、仕事をサボっている。
머리를 굴리다
猿知恵をめぐらす。
「知恵を絞る」の韓国語「머리를 굴리다」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
머리를 굴리다(チャンモリルル クルリダ) 小利口に立ち回る、小細工を弄する、悪知恵を働かせる
慣用表現の韓国語単語
손(을) 놓다(手をこまねく)
>
딛고 일어서다(踏み越える)
>
대타를 뛰다(代わりに仕事する)
>
형언할 수 없다(言葉で表現できない..
>
말 다 했어?(言ったわね!)
>
대중을 잡다(見当をつける)
>
터놓고 이야기하다(腹を割って話す)
>
눈물이 핑 돌다(涙が浮かぶ)
>
여한이 없다(思い残すことはない)
>
총부리를 겨누다(筒先を向ける)
>
뚜껑을 열다(結果を見る)
>
방점을 찍다(強調する)
>
길에 나앉다(路頭に迷う)
>
퇴짜를 놓다(退ける)
>
오지랖을 떨다(おせっかいを焼く)
>
속이 안 좋다(おなかの調子が悪い)
>
끝장을 내다(けりをつける)
>
마음을 추스리다(気持ちを整える)
>
닭똥 같은 눈물(大粒の涙)
>
두말을 하다(言葉をかえる)
>
말발이 서다(話の効き目がある)
>
덤터기(를) 쓰다(濡れ衣を着せられ..
>
정성을 들이다(真心を込める)
>
이름이 나다(有名になる)
>
낯(이) 익다(顔なじみである)
>
투정을 부리다(駄々をこねる(だだを..
>
자다가도 벌떡 일어나다(目がない)
>
혼쭐이 나다(ひどい目にあう)
>
무릎을 꿇다(屈服する)
>
해가 서쪽에서 뜨다(どういう風の吹..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ