ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
변덕이 죽 끓듯 하다とは
意味非常に気まぐれだ、気まぐれがひどい、気まぐれだ
読み方변더기 죽 끌트타다、ピョンドギ ジュックルトゥタダ
類義語
변덕스럽다
변덕(을) 부리다
변덕이 심하다
「非常に気まぐれだ」は韓国語で「변덕이 죽 끓듯 하다」という。「非常に気まぐれだ(변덕이 죽 끓듯 하다)」は、気分や態度が非常に変わりやすいことを意味します。具体的には、気分や行動が予測できず、次々と変わる様子を表しています。直訳すると「気まぐれがお粥が煮立つぐらいひどい」
「非常に気まぐれだ」の韓国語「변덕이 죽 끓듯 하다」を使った例文
걔가 원래 변덕이 죽 끓듯 해.
あの子もともと気まぐれがひどい。
변덕이 죽 끓듯 해서 신뢰가 안 간다.
気まぐれで信頼できない。
그는 변덕이 죽 끓듯 해서 계획이 여러 번 바뀌었다.
彼は非常に気まぐれで、計画が何度も変更された。
그는 변덕이 심해서 오늘 말한 것이 다음 날에는 전혀 달라진다.
彼は変わりやすく、今日言っていたことが翌日には全く違う。
그녀의 의견은 변덕이 심해서 마치 변덕스러운 날씨 같다.
彼女の意見は変わりやすく、まるで変動する天気のようだ。
변덕이란 자신의 기분에 솔직하고 기분이 변하기 쉬운 것을 말합니다.
気まぐれとは、自分の気持ちに正直で気分が変わりやすいことを言います。
우리 집사람은 변덕이 심해요.
うちの家内は気まぐれです。
그의 태도는 변덕이 심해서 그가 무엇을 생각하는지 알 수 없다.
彼の態度は変わりやすくて、何を考えているのか分からない。
그는 변덕이 심하다. 점심에 무엇을 먹을지 정하는 데 1시간도 걸린다.
彼は非常に気まぐれだ。昼ごはんに何を食べたいか決めるのに、1時間もかかる。
그 상사는 변덕이 심해서 무엇을 생각하는지 전혀 알 수 없다.
あの上司は非常に気まぐれだから、何を考えているのか全く分からない。
저 사람은 변덕이 심해서 항상 기분에 따라 다른 말을 한다.
あの人は非常に気まぐれで、いつも気分によって違うことを言う。
그는 변덕이 심하다. 어제는 아주 친절했는데 오늘은 전혀 말을 걸지 않는다.
彼は非常に気まぐれだ。昨日はすごく優しかったのに、今日は全く話しかけてこない。
그는 변덕이 심한 사람이다.
彼は非常に気まぐれな人だ。
慣用表現の韓国語単語
목에 힘을 주다(傲慢な態度をとる)
>
시비가 붙다(言い争いになる)
>
어깨를 나란히 하다(肩を並べる)
>
좀이 쑤시다(むずむずする)
>
주판알을 튕기다(損得を計算する)
>
등을 밀다(後押しする)
>
한숨도 못 자다(一睡もできない)
>
코를 찌르다(鼻を突く)
>
궁하면 통한다(窮すれば通ず)
>
머리(를) 모으다(意見を集める)
>
손(도) 안대고 코 풀다(手つけず..
>
입방정을 떨다(軽はずみに言う)
>
어느 때고(いつでも)
>
판을 엎다(ちゃぶ台返しをする)
>
물 건너가다(台無しだ)
>
정신이 사납다(気が散る)
>
알랑방귀를 뀌다(媚びる)
>
역풍을 맞다(逆風を浴びる)
>
날짜를 잡다(日にちを決める)
>
뒤통수(를) 맞다(裏切られる)
>
허튼 수작을 부리다(でたらめなこと..
>
한 발 앞서다(一歩リードする)
>
물고 늘어지다(食い下がる)
>
한두 번이 아니다(何回もある)
>
정신이 나다(意識が戻る)
>
뼈(가) 빠지게(骨身を惜しまずみ..
>
돈에 눈이 어둡다(お金に目がくらむ..
>
피(를) 말리다(すごくイライラさせ..
>
술을 입에 대다(酒を口にする)
>
이름이 알려지다(有名になる)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ