「非常に気まぐれだ」は韓国語で「변덕이 죽 끓듯 하다」という。直訳すると「気まぐれがお粥が煮立つぐらいひどい」
|
「非常に気まぐれだ」は韓国語で「변덕이 죽 끓듯 하다」という。直訳すると「気まぐれがお粥が煮立つぐらいひどい」
|
・ | 걔가 원래 변덕이 죽 끓듯 해. |
あの子もともと気まぐれがひどい。 | |
・ | 변덕이 죽 끓듯 해서 신뢰가 안 간다. |
気まぐれで信頼できない。 | |
・ | 그는 변덕이 심한 사람이다. |
彼は非常に気まぐれな人だ。 | |
・ | 변덕이란 자신의 기분에 솔직하고 기분이 변하기 쉬운 것을 말합니다. |
気まぐれとは、自分の気持ちに正直で気分が変わりやすいことを言います。 | |
・ | 우리 집사람은 변덕이 심해요. |
うちの家内は気まぐれです。 |
줄행랑(을) 치다(逃げる) > |
보기 드물다(珍しい) > |
가만히 있다(黙っている) > |
방송을 타다(放送に流れる) > |
기를 쓰고(躍起になって) > |
눈 씻고 찾아 보다(よく探す) > |
눈을 감아 주다(目をつぶってあげる.. > |