「ふてぶてしい」は韓国語で「넉살이 좋다」という。「図太い(넉살이 좋다)」という表現は、非常に図々しく、恥知らずな態度や行動をすることを意味します。あるいは、困難や逆境に対して強い心を持っているという意味で使われることもあります。
|
![]() |
「ふてぶてしい」は韓国語で「넉살이 좋다」という。「図太い(넉살이 좋다)」という表現は、非常に図々しく、恥知らずな態度や行動をすることを意味します。あるいは、困難や逆境に対して強い心を持っているという意味で使われることもあります。
|
・ | 넉살 좋고 싹싹하다. |
図太くサッパリしている。 | |
・ | 넉살도 좋고 대인관계도 좋다. |
図太くもあり対人関係も良い。 | |
・ | 넉살 좋은 성격이 성과를 내고 점점 출세하고 있다. |
図太い性格が功を奏して、どんどん出世している。 | |
・ | 그 남자는 넉살이 좋아서 누구에게나 부탁을 한다. |
あの男は図太くて、誰にでも頼んでいる。 | |
・ | 넉살 좋은 것이 때때로 일에 도움이 될 때도 있다. |
図太さが時には仕事に役立つこともある。 | |
・ | 이번에 입사한 신입사원은 접대도 잘하는 넉살을 갖추었다. |
今回入社した新入社員は接待も上手い図太さも持っていた。 | |
・ | 너의 넉살이 부럽다. |
君の図太さがうららましい。 |
낙천적(楽天的) > |
평범하다(平凡だ) > |
외향적(社交的) > |
성급하다(せっかちだ) > |
듬직하다(頼もしい) > |
성실(誠実) > |
앙증맞다(可愛らしい) > |
겸허히(謙虚に) > |
악질(悪質) > |
요령이 좋다(要領がいい) > |
심술(意地悪) > |
인자하다(慈愛に満ちている) > |
심약하다(気弱い) > |
정답다(仲睦まじい) > |
끈기가 있다(根気がある) > |
저자세(弱腰) > |
비굴하다(卑屈だ) > |
마음이 따뜻하다(心が温かい) > |
심술궂다(意地悪だ) > |
소양(素養) > |
방탕하다(放蕩だ) > |
점잖다(礼儀正しい) > |
치사하다(けちくさい) > |
게으름뱅이(怠け者) > |
쩨쩨하다(けちくさい) > |
여우 같다(ずる賢い) > |
이타적(利他的) > |
대범하다(大らかだ) > |
몰염치하다(恥知らずだ) > |
독선(独善) > |