「固執する」は韓国語で「고집하다」という。
|
![]() |
・ | 종래의 방식을 고집하다. |
従来のやり方に固執する。 | |
・ | 무엇인가에 고집하는 사람은 의외로 많다. |
何かに固執する人は意外に多く。 | |
・ | 고집하는 것 때문에 문제를 일으키는 경우도 있습니다. |
固執することでトラブルを生んでしまうこともあります。 | |
・ | 전통적인 방식만을 고집하다. |
伝統的な方式だけを押し通す。 | |
・ | 자기 의견을 고집하다. |
自分の意見に固執する。 | |
・ | 이 자식, 왜 이렇게 고집이 센 거야! |
この野郎、どうしてこんなに頑固なんだ! | |
・ | 기가 세지만 결코 고집을 부리지 않고 주변과 협력할 수 있다. |
気が強いけど、決して意地を張らずに周囲と協力できる。 | |
・ | 자신의 의견을 고집하지 않고 한 발 물러선다. |
自分の意見を押し通さず、一歩下がる。 | |
・ | 그는 고집불통이지만 사실은 착한 사람이다. |
彼は意地っ張りだけど、本当は優しい人だ。 | |
・ | 고집불통이라도 때로는 유연해질 필요가 있다. |
意地っ張りでも、時には柔軟になることも必要だ。 | |
・ | 고집불통인 성격을 고치지 않으면 인간관계가 어려워질 거야. |
意地っ張りなところを直さないと、人間関係が難しくなるよ。 | |
・ | 아버지는 고집불통이라 한 번 결정한 것은 절대 바꾸지 않는다. |
父は意地っ張りだから、一度決めたことは絶対に変えない。 | |
・ | 상사는 고집불통이라 새로운 의견을 받아들이지 않는다. |
上司は意地っ張りで、新しい意見を受け入れない。 | |
・ | 고집불통 성격 때문에 친구와 싸웠다. |
意地っ張りな性格のせいで、友達と喧嘩した。 | |
・ | 그녀는 고집불통이라서 남의 말을 듣지 않는다. |
彼女は意地っ張りすぎて、人の話を聞かない。 | |
해꼬지(他人を害しようとすること) > |
큰마음(을) 먹다(一大決心をする) > |
도덕성(道徳性) > |
추태(マナー違反) > |
버릇없다(行儀が悪い) > |
무정하다(無情だ) > |
본색(本性) > |
MBTI (엠비티아이)(性格診断テ.. > |
정중하다(丁寧だ) > |
대차다(芯が強い) > |
호탕하다(豪宕だ) > |
가상하다(感心だ) > |
온화하다(穏やかだ) > |
친근하다(親しい) > |
상큼 발랄(さわやか溌剌) > |
점잖다(礼儀正しい) > |
검소(質素) > |
호기(豪気) > |
착실하다(まじめだ) > |
정열적(情熱的) > |
선량하다(善良だ) > |
입이 무겁다(口が堅い) > |
겁이 많다(臆病だ) > |
참을성이 있다(我慢強い) > |
분풀이하다(腹いせする) > |
천연스럽다(平然としている) > |
예민하다(敏感だ) > |
마음씨가 곱다(気立てがよい) > |
강단(事の良し悪しをさばく) > |
융통성(融通性) > |