「才能」は韓国語で「재능」という。
|
![]() |
・ | 재능을 발휘하다. |
才能を発揮する。 | |
・ | 재능을 키우다. |
才能を伸ばす。 | |
・ | 재능을 펼치다. |
才能を広げる。 | |
・ | 재능이 도리어 함정이 되는 경우도 있다. |
才能がかえってわなになる場合もある。 | |
・ | 재능이 있다고 반드시 성공하지는 않는다. |
才能があるからといって必ず成功する訳ではない。 | |
・ | 숨겨져 있던 재능을 발휘하다. |
隠れていた才能を発揮する。 | |
・ | 재능있는 학생들은 주로 유학을 갑니다. |
才能ある学生たちは多くは留学します。 | |
・ | 아무리 재능이 뛰어나도 노력하지 않는 선수는 오래가지 못한다. |
いくら才能があっても努力しない選手は長引きしない。 | |
・ | 선생님은 그의 재능 누구보다 높이 평가하고 있다. |
先生は彼の才能を誰よりも高く評価している。 | |
・ | 그녀의 재능에 감탄하고 있다. |
彼女の才能に感心している。 | |
・ | 그의 예술적 재능을 칭찬하고 싶어요. |
彼の芸術的な才能を褒め称えたいと思います。 | |
・ | 그 선수는 엄청난 재능을 가지고 있다. |
あの選手は物凄い才能を持っている。 | |
・ | 그는 자신의 재능을 살려 새로운 길을 열었다. |
彼は自分の才能を活かして新しい道を開いた。 | |
・ | 그녀는 그 재능으로 떠오르는 별이 되어가고 있다. |
彼女はその才能で新たなスターになりつつある。 | |
・ | 그의 같은 재능을 가진 사람은 가뭄에 콩 나듯이 드물다. |
彼のような才能を持った人は、大変稀にしか見られない。 | |
・ | 그는 각 방면에서 재능을 발휘하고 있다. |
彼は各方面で才能を発揮している。 | |
・ | 그의 재능과 노력은 후배들의 동경의 대상이다. |
彼の才能と努力は、後輩たちの憧れの的だ。 | |
・ | 유례없는 재능을 가진 그는 전 세계에서 주목받고 있다. |
類のない才能を持つ彼は、世界中で注目されている。 | |
・ | 그의 재능에 감탄하지 않을 수 없었다. |
彼の才能に感嘆せずにはいられなかった。 | |
・ | 그 그림은 그의 창의적인 재능을 보여줍니다. |
その絵は彼の創意的な才能を示している。 | |
・ | 훌륭한 지휘자는 연주자들의 개별적인 재능을 이끌어냅니다. |
優れた指揮者は、演奏者の個々の才能を引き出します。 | |
・ | 그녀의 노력과 재능이 여걸로서의 지위를 쌓았습니다. |
彼女の努力と才能が、女傑としての地位を築きました。 | |
추진력(推進力) > |
행동력(行動力) > |
권력(権力) > |
인내력(忍耐力) > |
특기(特技) > |
공감 능력(共感力) > |
재능(才能) > |
잠재력(潜在力) > |
파괴력(破壞力) > |
기력(気力) > |
정신력(精神力) > |
재치(機転) > |
전지전능하다(全知全能だ) > |
과소평가(過小評価) > |
유능(有能) > |
부력(浮力) > |
경력(経歴) > |
능력을 구비하다(能力を備える) > |
특출나다(特出している) > |
시력(視力) > |
영향력(影響力) > |
발상력(発想力) > |
관찰력(観察力) > |
능력을 발휘하다(能力を発揮する) > |
역부족(力不足) > |
재량권(裁量権) > |
근력(筋力) > |
관리 능력(管理能力) > |
실력차(実力の差) > |
기량을 닦다(腕に磨きをかける) > |