![]() |
・ | 그녀의 재능은 클래스가 다르다고 느꼈다. |
彼女の才能はレベルが違うと感じた。 | |
・ | 그녀의 재능은 범상치 않다. |
彼女の才能は普通ではない。 | |
・ | 그녀의 예전 재능은 쇠퇴하지 않았어, 썩어도 준치라서. |
彼女の昔の才能は衰えていない、腐ってもタイだから。 | |
・ | 그의 재능은 여간 아니다. |
彼の才能は普通ではない。 | |
・ | 그의 재능은 다른 사람들과 비교도 되지 않는다. |
彼の才能は他の人と比べ物にならない。 | |
・ | 저 사람은 안목이 있어서 바로 그 재능을 알아챘다. |
あの人は見る目があるから、すぐにその才能に気づいた。 | |
・ | 그의 재능에는 누구도 상대도 안 된다. |
彼の才能には誰も相手にならない。 | |
・ | 그녀의 재능은 독보적이에요. |
彼女の才能は独歩的です。 | |
・ | 그의 재능은 이 무대에서 마음껏 날개를 펼치고 있다. |
彼の才能はこの舞台で思いっきり羽ばたいている。 | |
・ | 그는 자신의 재능을 살려 새로운 길을 열었다. |
彼は自分の才能を活かして新しい道を開いた。 | |
・ | 그녀는 그 재능으로 떠오르는 별이 되어가고 있다. |
彼女はその才能で新たなスターになりつつある。 | |
・ | 그의 같은 재능을 가진 사람은 가뭄에 콩 나듯이 드물다. |
彼のような才能を持った人は、大変稀にしか見られない。 | |
・ | 그는 각 방면에서 재능을 발휘하고 있다. |
彼は各方面で才能を発揮している。 | |
・ | 그의 재능과 노력은 후배들의 동경의 대상이다. |
彼の才能と努力は、後輩たちの憧れの的だ。 | |
・ | 유례없는 재능을 가진 그는 전 세계에서 주목받고 있다. |
類のない才能を持つ彼は、世界中で注目されている。 | |
・ | 그 선수는 엄청난 재능을 가지고 있다. |
あの選手は物凄い才能を持っている。 | |
・ | 그의 예술적 재능을 칭찬하고 싶어요. |
彼の芸術的な才能を褒め称えたいと思います。 | |
・ | 그녀의 재능에 감탄하고 있다. |
彼女の才能に感心している。 | |
・ | 선생님은 그의 재능 누구보다 높이 평가하고 있다. |
先生は彼の才能を誰よりも高く評価している。 | |
・ | 아무리 재능이 뛰어나도 노력하지 않는 선수는 오래가지 못한다. |
いくら才能があっても努力しない選手は長引きしない。 | |
・ | 재능있는 학생들은 주로 유학을 갑니다. |
才能ある学生たちは多くは留学します。 | |
・ | 숨겨져 있던 재능을 발휘하다. |
隠れていた才能を発揮する。 | |
・ | 재능이 있다고 반드시 성공하지는 않는다. |
才能があるからといって必ず成功する訳ではない。 | |
・ | 재능이 도리어 함정이 되는 경우도 있다. |
才能がかえってわなになる場合もある。 | |
・ | 재능을 펼치다. |
才能を広げる。 | |
・ | 재능을 키우다. |
才能を伸ばす。 | |
・ | 재능을 발휘하다. |
才能を発揮する。 | |
・ | 그의 재능에 감탄하지 않을 수 없었다. |
彼の才能に感嘆せずにはいられなかった。 | |
・ | 그 그림은 그의 창의적인 재능을 보여줍니다. |
その絵は彼の創意的な才能を示している。 | |
・ | 훌륭한 지휘자는 연주자들의 개별적인 재능을 이끌어냅니다. |
優れた指揮者は、演奏者の個々の才能を引き出します。 | |
・ | 그녀의 노력과 재능이 여걸로서의 지위를 쌓았습니다. |
彼女の努力と才能が、女傑としての地位を築きました。 | |
・ | 그녀는 댄서로서의 재능을 마음껏 발휘했어요. |
彼女はダンサーとしての才能を存分に発揮しました。 | |
・ | 유일무이한 재능을 가지고 있습니다. |
唯一無二の才能を持っています。 | |
・ | 그녀는 이벤트 엠시로서 관객을 즐겁게 만드는 재능이 있습니다. |
彼女はイベントのMCとして、観客を楽しませる才能があります。 | |
・ | 그는 엠시로서 시청자를 웃게 만드는 재능이 있습니다. |
彼はMCとして、視聴者を笑わせる才能があります。 | |
・ | 그녀는 개그우먼으로서 관객을 웃게 만드는 재능이 있어요. |
彼女は女性コメディアンとして、観客を笑わせる才能があります。 | |
・ | 늦깎이지만 재능을 보여줄 수 있었어요. |
遅咲きでも才能を見せることができました。 | |
・ | 저 사람은 그냥 딴따라일 뿐, 특별한 재능이 있는 건 아닙니다. |
あの人はただの芸能人で、特別な才能があるわけではない。 | |
・ | 연예계에는 노력과 재능이 필요합니다. |
芸能界には、努力と才能が必要です。 | |
・ | 발달장애 아이들은 많은 재능을 가지고 있는데도 불구하고, 때로는 문제아로 취급받고 있습니다. |
発達障害の子どもたちは、多くの才能を秘めているにもかかわらず、ときに問題児として扱われます。 | |
・ | 그의 재능은 군계일학이다. |
彼の才能は鶏群の一鶴だ。 | |
・ | 재능에 날개를 달아주는 것이 창조력입니다. |
才能に翼をつけてあげるのが創造力です。 | |
・ | 그는 어릿광대로서의 재능을 가지고 있어요. |
彼はおどけ者としての才能を持っています。 | |
・ | 그녀는 광대로서의 재능을 가지고 있어요. |
彼女は道化役者としての才能を持っています。 | |
・ | 그녀는 여배우로서의 재능을 가지고 있습니다. |
彼女は女優としての才能を持っています。 | |
・ | 참패했지만 팀의 잠재능력은 아직 건재합니다. |
惨敗しましたが、チームの潜在能力はまだ健在です。 | |
・ | 모두가 그녀의 예술적 재능을 얕보고 있었어요. |
誰もが彼女の芸術的才能を見くびっていました。 | |
・ | 그는 다재다능한 재능을 가지면서 겸허해요. |
彼は多芸多才な才能を持ちながら、謙虚です。 | |
・ | 다재다능한 재능을 가진 사람은 새로운 아이디어를 만들어냅니다. |
多芸多才な才能を持つ人は、新しいアイデアを生み出します。 | |
・ | 그녀의 재능이 세상의 주목을 끌게 되었어요. |
彼女の才能が世間の注目を引くようになりました。 |