「ダンサー」は韓国語で「댄서」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】職業に関するフレーズ58選!
・ | 젊은 댄서들이 새로운 스타일에 도전하고 있습니다. |
若いダンサーたちが新しいスタイルに挑戦しています。 | |
・ | 그는 전문 댄서입니다. |
彼はプロのダンサーです。 | |
・ | 댄서가 무대에서 화려한 퍼포먼스를 선보였습니다. |
ダンサーが舞台で華麗なパフォーマンスを披露しました。 | |
・ | 그녀는 댄서로서 수많은 상을 받았습니다. |
彼女はダンサーとして数々の賞を受賞しました。 | |
・ | 댄서가 새로운 안무를 생각하고 있어요. |
ダンサーが新しい振り付けを考えています。 | |
・ | 그는 댄서로서의 기술을 향상시키기 위해 노력하고 있습니다. |
彼はダンサーとしてのスキルを向上させるために努力しています。 | |
・ | 댄서들은 매일 체력을 유지하기 위해 훈련을 합니다. |
ダンサーたちは毎日体力を維持するためにトレーニングを行います。 | |
・ | 댄서가 거리에서 퍼포먼스를 하고 있었습니다. |
ダンサーが街頭でパフォーマンスをしていました。 | |
・ | 그녀는 댄서로서 많은 무대에 출연하고 있습니다. |
彼女はダンサーとして多くの舞台に出演しています。 | |
・ | 댄서들은 무대 의상을 골랐습니다. |
ダンサーたちはステージ衣装を選びました。 | |
・ | 댄서가 퍼포먼스를 위해 세트를 확인하고 있습니다. |
ダンサーがパフォーマンスのためにセットを確認しています。 | |
・ | 댄서들이 모여서 그룹으로 연습을 했어요. |
ダンサーが集まってグループで練習を行いました。 | |
・ | 댄서가 무대 위에서 에너지 넘치는 퍼포먼스를 하고 있습니다. |
ダンサーが舞台の上でエネルギッシュなパフォーマンスをしています。 | |
・ | 댄서들은 무대 준비에 바빠요. |
ダンサーたちはステージの準備に忙しいです。 | |
・ | 댄서가 안무 연습을 하는 모습을 봤어요. |
ダンサーが振り付けの練習をしている様子を見ました。 | |
・ | 댄서가 리허설 중에 부상을 입고 말았습니다. |
ダンサーがリハーサル中にけがをしてしまいました。 | |
・ | 댄서들은 팀워크를 중요하게 생각합니다. |
ダンサーたちはチームワークを大切にしています。 | |
・ | 그녀는 댄서로서의 재능을 마음껏 발휘했어요. |
彼女はダンサーとしての才能を存分に発揮しました。 | |
・ | 댄서들은 연습으로 체력을 기르고 있습니다. |
ダンサーたちは練習で体力をつけています。 | |
・ | 그는 댄서로서 복잡한 안무를 완벽하게 소화했습니다. |
彼はダンサーとして、複雑な振り付けを完璧にこなしました。 | |
・ | 댄서가 신명 나게 추는 모습에 모두 감동했다. |
ダンサーが興に乗って舞う姿にみんなが感動した。 | |
・ | 프로 댄서는 매일 훈련을 쌓고 있습니다. |
プロのダンサーは、毎日トレーニングを重ねています。 | |
・ | 댄서는 연습을 거듭하여 완벽한 무용을 완성했습니다. |
踊り子は練習を重ねて、完璧な舞踏を完成させました。 | |
・ | 댄서는 여자는 화려한 의상으로 무대를 장식했습니다. |
踊り子は華やかな衣装で舞台を飾りました。 | |
・ | 밤무대 댄서와 애절한 사랑을 나눴어요. |
夜の舞台のダンサーと哀しい愛を交わしました。 | |
・ | 안무가와 댄서의 팀워크가 중요합니다. |
振付師とダンサーのチームワークが重要です。 | |
・ | 수년간의 훈련 끝에 그는 프로 댄서가 되었습니다. |
数年間の訓練の末、彼はプロのダンサーになりました。 | |
・ | 디스코 조명이 깜빡이며 댄서들의 움직임을 쫓았습니다. |
ディスコの照明が点滅し、ダンサーたちの動きを追いかけました。 | |
・ | 그 댄서의 의상은 찬란한 색조로 가득 차 있었다. |
そのダンサーの衣装はきらびやかな色合いで溢れていた。 | |
・ | 언제나 최고의 무대를 선사하는 댄서가 되고 싶다 |
常に最高の舞台をプレゼントするダンサーになりたい。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
백댄서(ベクデンソ) | バックダンサー |
브레이크댄서(ブレイクデンソ) | ブレークダンサー |
프로파일러(プロファイラー) > |
기술자(技術者) > |
물리치료사(理学療法士) > |
작가(作家) > |
관장(館長) > |
번역자(翻訳者) > |
조율사(調律師) > |
가수(歌手) > |
무녀(巫女) > |
방사선사(放射線技師) > |
직업병(職業病) > |
만화가(漫画家) > |
무직자(無職者) > |
중매쟁이(お見合いを仲介する人) > |
마담(女主人) > |
선교사(宣教師) > |
트럭 운전수(トラック運転手) > |
외판원(セールスマン) > |
성악가(声楽家) > |
검사(検事) > |
공장 노동자(工場労働者) > |
사육사(飼育員) > |
공무원(公務員) > |
대장장이(鍛冶屋の職人) > |
여행 작가(旅行作家) > |
엔지니어(エンジニア) > |
셰프(シェフ) > |
리포터(レポーター) > |
원장(院長) > |
카메라맨(カメラマン) > |