「プロ」は韓国語で「프로」という。
|
・ | 프로 수준까지는 아니어도 적어도 보통 사람보다는 잘하고 싶다. |
プロレベルとはいかなくても、せめて普通の人よりは上手になりたい。 | |
・ | 자신에게 주어진 임무를 책임감 있게 수행하는 프로다운 모습을 보여줬다. |
自分たちに与えられた任務を責任感を持って遂行するプロらしい姿を見せてくれた。 | |
・ | 도지사가 새로운 프로젝트를 발표했어요. |
道知事が新しいプロジェクトを発表しました。 | |
・ | 수익금이 예상을 뛰어넘어 프로젝트 진행에 도움이 되었습니다. |
収益金が予想を上回り、プロジェクトの進行に役立ちました。 | |
・ | 그 사람의 프로필을 구글링했는데 거의 정보가 없었어요. |
あの人のプロフィールをグーグリングしたけど、ほとんど情報がありませんでした。 | |
・ | 채산성을 중심으로 프로젝트를 진행합니다. |
採算性を中心にプロジェクトを進行します。 | |
・ | 절충안을 받아들임으로써 프로젝트 진행이 원활해졌습니다. |
折衷案を受け入れることで、プロジェクトの進行がスムーズになりました。 | |
・ | 타협안이 성립된 후 프로젝트는 재개되었습니다. |
妥協案が成立した後、プロジェクトは再開されました。 | |
・ | TV 프로그램에서 연예인들이 자신의 18번을 선보였습니다. |
結婚式で新郎は、新婦への想いを込めて十八番を歌いました。 | |
・ | 그의 직함은 프로젝트 매니저입니다. |
彼の肩書きはプロジェクトマネージャーです。 | |
・ | 전임 관리자가 프로젝트를 감독하고 있습니다. |
専任の管理者がプロジェクトを監督しています。 | |
・ | 이 프로젝트에는 전임 담당자가 필요합니다. |
このプロジェクトには専任の担当者が必要です。 | |
대승(大勝利) > |
태극전사(太極戦士) > |
준결승(準決勝) > |
무실점(無失点) > |
개막식(開幕式) > |
디펜딩 챔피언(ディフェンディング・.. > |
득점하다(得点する) > |
스키(スキー) > |
도전장(挑戦状) > |
입장권(入場券) > |
아웃(アウト) > |
암표(闇チケット) > |
스포츠맨십(スポーツマンシップ) > |
전후반(前後半) > |
병역 혜택(兵役免除の恩恵) > |
신인왕(新人王) > |
최종전(最終戦) > |
일회전(一回戦) > |
최강(最強) > |
선두주자(先頭のランナー) > |
수위를 달리다(首位を走る) > |
스케이트보드(スケートボード) > |
출전하다(出場する) > |
수훈 선수(最優秀選手) > |
완승(完勝) > |
공(ボール) > |
발레리나(バレリーナ) > |
패자부활(敗者復活) > |
예선 리그(グループステージ) > |
속공(速攻) > |