「きらびやかだ」は韓国語で「찬란하다」という。
|
・ | 그녀는 찬란한 액세서리를 착용하고 파티에 참석했다. |
彼女はきらびやかなアクセサリーを身に着けてパーティーに出席した。 | |
・ | 그녀의 드레스는 찬란하다. |
彼女のドレスはきらびやかだ。 | |
・ | 행사장은 찬란한 장식으로 장식되어 있었다. |
イベント会場はきらびやかな装飾で彩られていた。 | |
・ | 레드카펫을 걷는 그들의 의상은 찬란했다. |
レッドカーペットを歩く彼らの衣装はきらびやかだった。 | |
・ | 파티에는 찬란한 불꽃이 피어올랐다. |
パーティーにはきらびやかな花火が打ち上げられた。 | |
・ | 그녀의 보석은 찬란한 다이아몬드로 빛나고 있다. |
彼女のジュエリーはきらびやかなダイヤモンドで輝いている。 | |
・ | 무대 장식은 찬란한 불빛으로 장식되어 있었다. |
ステージの装飾はきらびやかなライトで彩られていた。 | |
・ | 그 댄서의 의상은 찬란한 색조로 가득 차 있었다. |
そのダンサーの衣装はきらびやかな色合いで溢れていた。 | |
・ | 찬란한 야경이 창밖으로 펼쳐져 있었다. |
きらびやかな夜景が窓の外に広がっていた。 | |
・ | 그 무대의 세트는 찬란한 배경으로 장식되어 있었다. |
その舞台のセットはきらびやかな背景で飾られていた。 | |
・ | 그 영화는 찬란한 특수 효과로 관객을 매료시켰다. |
その映画はきらびやかな特殊効果で観客を魅了した。 | |
・ | 찬란한 댄스 퍼포먼스가 회장을 달궜다. |
きらびやかなダンスパフォーマンスが会場を盛り上げた。 | |
・ | 찬란한 보석이 그녀의 손가락에 빛나고 있었다. |
きらびやかな宝石が彼女の指に輝いていた。 | |
・ | 그의 퍼포먼스는 찬란한 무대에서 선보였다. |
彼のパフォーマンスはきらびやかなステージで披露された。 | |
・ | 그 거리는 찬란한 일루미네이션으로 장식되어 있었다. |
その街はきらびやかなイルミネーションで飾られていた。 | |
・ | 그 호텔의 로비는 찬란한 샹들리에로 장식되어 있었다. |
そのホテルのロビーはきらびやかなシャンデリアで彩られていた。 | |
・ | 찬란한 옷을 입고 그녀는 무대에 섰다. |
きらびやかな洋服を身に着けて、彼女は舞台に立った。 | |
・ | 그 퍼레이드는 찬란한 의상으로 가득했다. |
そのパレードはきらびやかな衣装で溢れていた。 | |
・ | 그의 마법 쇼는 찬란한 연출로 관객을 매료시켰다. |
彼の魔法のショーはきらびやかな演出で観客を魅了した。 | |
・ | 그 모델의 패션쇼는 찬란한 무대에서 진행되었다. |
そのモデルのファッションショーはきらびやかな舞台で行われた。 | |
・ | 샹들리에가 휘황찬란하게 빛나다. |
シャンデリアが光り輝く。 | |
・ | 문명의 찬란한 역사를 자랑스럽게 생각합니다. |
文明の輝かしい歴史を誇りに思います。 | |
・ | 비가 그치고 하늘에는 찬란한 무지개가 떠올랐다. |
雨が止み、空には眩い虹が浮かび上がった。 | |
・ | 찬란한 미래는 전쟁에 의해 무참히도 짓밟혔다. |
輝かしい未来は、戦争によって無残にも踏みにじられた。 | |
・ | 그녀의 드레스는 호화찬란해서 모두가 그 모습에 시선을 빼앗겼다. |
彼女のドレスは豪華絢爛でみんながその姿に目を奪われた。 | |
・ | 밤은 휘황찬란한 네온사인에 둘러싸인다. |
夜はきらびやかなネオンサインに包まれる。 | |
・ | 휘황찬란한 네온사인이 번쩍이는 평소 분위기에서 확 바뀌었다. |
きらびやかなネオンサインがまたたく普段の雰囲気から一変した。 | |
・ | 이곳은 휘황찬란하고 화려한 거리예요. |
こちはきらびやかで、華やいだ街です。 | |
・ | 사장의 경력은 휘황찬란하다. |
社長の経歴はきらびやかだ。 | |
・ | 휘황찬란한 네온사인을 이용한 옥상 간판이 무더기로 만들어졌다. |
きらびやかなネオンサインを使った屋上看板が大量に作られた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
호화찬란하다(ホファチャルランハダ) | 豪華絢爛だ |
오색찬란하다(オセクチャルランハダ) | 五色燦然としている |
추하다(醜い) > |
명명백백하다(明明白白だ) > |
쓰다(苦い) > |
못지않다(劣らない) > |
깡마르다(痩せこけている) > |
머지않다(遠くない) > |
소복하다(うずたかい) > |
밍밍하다(水っぽい) > |
엔간하다(ひととおり) > |
엉성하다(いい加減だ) > |
당황스럽다(困惑する) > |
맑다(澄む) > |
훤칠하다(すらりとしている) > |
미덥다(頼もしい) > |
관계없다(関係ない) > |
맛깔스럽다(美味しそうだ) > |
값있다(値打ちがある) > |
의아하다(怪訝だ) > |
선명하다(鮮やかだ) > |
속절없다(やるせない) > |
말짱하다(無欠だ) > |
미세하다(細かい) > |
유복하다(裕福だ) > |
좀스럽다(みみっちい) > |
무책임하다(無責任だ) > |
사소하다(些細だ) > |
시원하다(涼しい) > |
염려스럽다(気にかかる) > |
투박하다(ぶっきらぼうだ) > |
까칠하다(気難しい) > |