「不条理だ」は韓国語で「부조리하다」という。
|
![]() |
・ | 부조리한 현실을 받아들일 수 없다. |
不条理な現実を受け入れられない。 | |
・ | 부조리한 사회에 맞서다. |
不条理な社会に立ち向かう。 | |
・ | 부조리한 현실까지 바꾸다. |
不条理な現実まで変える。 | |
・ | 부조리한 상사와 싸우다 잘렸다. |
不条理な上司と喧嘩をしてクビになった。 | |
・ | 이 작품은 인간성을 좀먹는 부조리와 직면한 인간의 심리를 그렸다. |
この作品は、人間性を蝕む不条理と直面した人間の心理を描いた。 | |
・ | 그는 사회의 모순과 부조리를 꼬집었다. |
彼は社会の矛盾と不条理を皮肉った。 | |
・ | 부조리와 공정은 정반대의 언어입니다. |
不条理と公正は正反対の言葉である。 | |
・ | 세상에는 부조리한 것들이 정말로 넘쳐 난다. |
世の中には不条理なことが、本当に沢山溢れている。 | |
・ | 병, 전쟁, 재해 등 인간은 다양한 부조리에 직면한다. |
病気、戦争、天災など人間は様々な不条理に襲われる。 | |
・ | 부조리라고 느끼는 것은 인생의 여기저기서 직면합니다. |
不条理だと感じることは、人生のあちこちで直面します。 | |
・ | 부조리를 이겨내다. |
不条理さに打ち克つ。 | |
・ | 카뮈가 그린 테마는 언제나 부조리였다. |
カミュが描いたテーマは常に不条理だった。 | |
・ | 권력의 부조리를 적나라하게 폭로하다. |
権力の不条理を赤裸々に暴露する。 |
감미롭다(とろけるように甘い) > |
그럴싸하다(もっともらしい) > |
번화하다(繁華だ) > |
뻐근하다(凝る) > |
유일하다(唯一だ) > |
양호하다(良好だ) > |
거시기하다(ちょっとね) > |
기막히다(呆れる) > |
흡사하다(似ている) > |
오죽하다(いかほどだ) > |
옹색하다(融通がきかない) > |
꼬불꼬불하다(くねくね曲がる) > |
우습다(可笑しい) > |
위태위태하다(冷や冷やする) > |
가상하다(感心だ) > |
특이하다(特異だ) > |
비릿하다(生臭い) > |
교활하다(ずる賢い) > |
청명하다(晴れ晴れとする) > |
기나길다(非常に長い) > |
쏠쏠하다(かなり良い) > |
고집스럽다(頑固だ) > |
찝찝하다(気にかかる) > |
괘씸하다(不届きだ) > |
신비하다(神秘的だ) > |
모지다(角張る) > |
짓궂다(意地悪い) > |
앙큼하다(悪賢い) > |
간단명료하다(簡単明瞭だ) > |
살풍경하다(殺風景だ) > |