「不条理だ」は韓国語で「부조리하다」という。
|
![]() |
・ | 부조리한 현실을 받아들일 수 없다. |
不条理な現実を受け入れられない。 | |
・ | 부조리한 사회에 맞서다. |
不条理な社会に立ち向かう。 | |
・ | 부조리한 현실까지 바꾸다. |
不条理な現実まで変える。 | |
・ | 부조리한 상사와 싸우다 잘렸다. |
不条理な上司と喧嘩をしてクビになった。 | |
・ | 이 작품은 인간성을 좀먹는 부조리와 직면한 인간의 심리를 그렸다. |
この作品は、人間性を蝕む不条理と直面した人間の心理を描いた。 | |
・ | 그는 사회의 모순과 부조리를 꼬집었다. |
彼は社会の矛盾と不条理を皮肉った。 | |
・ | 부조리와 공정은 정반대의 언어입니다. |
不条理と公正は正反対の言葉である。 | |
・ | 세상에는 부조리한 것들이 정말로 넘쳐 난다. |
世の中には不条理なことが、本当に沢山溢れている。 | |
・ | 병, 전쟁, 재해 등 인간은 다양한 부조리에 직면한다. |
病気、戦争、天災など人間は様々な不条理に襲われる。 | |
・ | 부조리라고 느끼는 것은 인생의 여기저기서 직면합니다. |
不条理だと感じることは、人生のあちこちで直面します。 | |
・ | 부조리를 이겨내다. |
不条理さに打ち克つ。 | |
・ | 카뮈가 그린 테마는 언제나 부조리였다. |
カミュが描いたテーマは常に不条理だった。 | |
・ | 권력의 부조리를 적나라하게 폭로하다. |
権力の不条理を赤裸々に暴露する。 |
쓰다(苦い) > |
무섭다(怖い) > |
미적지근하다(生ぬるい) > |
무성하다(生い茂る) > |
미끌미끌하다(すべすべする) > |
고결하다(高潔だ) > |
간편하다(気軽だ) > |
매캐하다(煙たい) > |
한가롭다(のんびりしている) > |
난폭하다(乱暴だ) > |
훈훈하다(気持ちよく暖かい) > |
걸걸하다(ガラガラする) > |
방불케 하다(ほうふつさせる) > |
그윽하다(奥深くて静かだ) > |
귀찮다(面倒くさい) > |
농밀하다(濃密だ) > |
말랑말랑하다(ふわふわしている) > |
다분하다(可能性が大きい) > |
시들시들하다(萎れて元気がない) > |
달콤하다(甘い) > |
다양하다(様々だ) > |
실망스럽다(がっかりだ) > |
무능하다(無能だ) > |
따사롭다(暖かい) > |
웅대하다(雄大だ) > |
명백하다(明白だ) > |
다정다감하다(思いやりが深い) > |
애석하다(残念だ) > |
노쇠하다(老衰する) > |
아낌없다(惜しくない) > |