「不条理だ」は韓国語で「부조리하다」という。
|
・ | 부조리한 현실을 받아들일 수 없다. |
不条理な現実を受け入れられない。 | |
・ | 부조리한 사회에 맞서다. |
不条理な社会に立ち向かう。 | |
・ | 부조리한 현실까지 바꾸다. |
不条理な現実まで変える。 | |
・ | 부조리한 상사와 싸우다 잘렸다. |
不条理な上司と喧嘩をしてクビになった。 | |
・ | 이 작품은 인간성을 좀먹는 부조리와 직면한 인간의 심리를 그렸다. |
この作品は、人間性を蝕む不条理と直面した人間の心理を描いた。 | |
・ | 그는 사회의 모순과 부조리를 꼬집었다. |
彼は社会の矛盾と不条理を皮肉った。 | |
・ | 부조리와 공정은 정반대의 언어입니다. |
不条理と公正は正反対の言葉である。 | |
・ | 세상에는 부조리한 것들이 정말로 넘쳐 난다. |
世の中には不条理なことが、本当に沢山溢れている。 | |
・ | 병, 전쟁, 재해 등 인간은 다양한 부조리에 직면한다. |
病気、戦争、天災など人間は様々な不条理に襲われる。 | |
・ | 부조리라고 느끼는 것은 인생의 여기저기서 직면합니다. |
不条理だと感じることは、人生のあちこちで直面します。 | |
・ | 부조리를 이겨내다. |
不条理さに打ち克つ。 | |
・ | 카뮈가 그린 테마는 언제나 부조리였다. |
カミュが描いたテーマは常に不条理だった。 | |
・ | 권력의 부조리를 적나라하게 폭로하다. |
権力の不条理を赤裸々に暴露する。 |
온당하다(穏当だ) > |
가련하다(哀れだ) > |
단순하다(単純だ) > |
무자비하다(無慈悲だ) > |
좁다(狭い) > |
시꺼멓다(真っ黒だ) > |
기나긴(とても長い) > |
생기발랄하다(元気はつらつとしている.. > |
맹숭맹숭하다(禿げてつるつるだ) > |
순박하다(純朴だ) > |
다행하다(幸運だ) > |
의기양양하다(意気揚揚とする) > |
격(隔~) > |
사소하다(些細だ) > |
뜻있다(意義がある) > |
비루하다(卑しい(いやしい)) > |
상이하다(相違する) > |
어지간하다(ほぼ近い) > |
우아하다(優雅だ) > |
맹하다(ぼうっとする) > |
천박하다(下品だ) > |
박학다재하다(博学多才である) > |
뭉툭하다(鋭くない) > |
다정하다(優しい(やさしい)) > |
중후하다(重厚だ) > |
황공하다(恐れ多い) > |
둥글둥글하다(大きくてまるまるしてい.. > |
옹색하다(融通がきかない) > |
불그스레하다(やや赤い) > |
비슷비슷하다(似たりよったりする) > |