「不条理」は韓国語で「부조리」という。
|
![]() |
・ | 부조리를 이겨내다. |
不条理さに打ち克つ。 | |
・ | 부조리라고 느끼는 것은 인생의 여기저기서 직면합니다. |
不条理だと感じることは、人生のあちこちで直面します。 | |
・ | 병, 전쟁, 재해 등 인간은 다양한 부조리에 직면한다. |
病気、戦争、天災など人間は様々な不条理に襲われる。 | |
・ | 세상에는 부조리한 것들이 정말로 넘쳐 난다. |
世の中には不条理なことが、本当に沢山溢れている。 | |
・ | 이 작품은 인간성을 좀먹는 부조리와 직면한 인간의 심리를 그렸다. |
この作品は、人間性を蝕む不条理と直面した人間の心理を描いた。 | |
・ | 그는 사회의 모순과 부조리를 꼬집었다. |
彼は社会の矛盾と不条理を皮肉った。 | |
・ | 부조리한 상사와 싸우다 잘렸다. |
不条理な上司と喧嘩をしてクビになった。 | |
・ | 부조리한 현실까지 바꾸다. |
不条理な現実まで変える。 | |
・ | 부조리한 사회에 맞서다. |
不条理な社会に立ち向かう。 | |
・ | 부조리한 현실을 받아들일 수 없다. |
不条理な現実を受け入れられない。 | |
・ | 부조리와 공정은 정반대의 언어입니다. |
不条理と公正は正反対の言葉である。 | |
・ | 카뮈가 그린 테마는 언제나 부조리였다. |
カミュが描いたテーマは常に不条理だった。 | |
・ | 권력의 부조리를 적나라하게 폭로하다. |
権力の不条理を赤裸々に暴露する。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
부조리하다(プジョリハダ) | 不条理だ、不合理だ |
초가을(初秋) > |
쌤통(いい気味) > |
열대성 저기압(熱帯性低気圧) > |
세상(世の中) > |
통상(通商) > |
전력 질주(全力疾走) > |
통째(丸ごと) > |
심리전(心理戦) > |
소액 결제(小口決済) > |
하얀색(白い色) > |
반정부(反政府) > |
애정 행각(男女がいちゃつくこと) > |
제해권(制海権) > |
몸(体) > |
첩보전(スパイ戦) > |
과자(お菓子) > |
축사(祝辞) > |
냉수(お冷や) > |
다문화(多文化) > |
대대장(大隊長) > |
추방(追放) > |
머릿결(髪質) > |
서한(書簡) > |
폐기(廃棄) > |
위(位) > |
명장면(名場面) > |
해탈(解脱) > |
입법권(立法権) > |
탁상시계(置き時計) > |
큰길(大通り) > |