「不足」は韓国語で「부족」という。
|
![]() |
・ | 인재 부족이 심각합니다. |
人材不足が深刻です。 | |
・ | 일손이 부족한데 왜 임금은 오르지 않는 걸까? |
人手不足なのになぜ賃金が上がらないのか。 | |
・ | 감염증 발생에 따른 마스크와 의약품 부족이 우려되고 있다. |
感染症の発生に伴うマスクや医薬品不足が懸念されている。 | |
・ | 신종 코로나 바이러스의 영향으로 의료용 마스크가 부족하다. |
新型コロナウイルスの影響で、医療用マスクが不足する。 | |
・ | 자금이 부족하여 프로젝트가 중단되었습니다. |
資金が不足しているため、プロジェクトが停止しています。 | |
・ | 식량이 부족해서 기아가 확산되고 있습니다. |
食料が不足しているため、飢餓が広がっています。 | |
・ | 직원이 부족해서 업무가 지연되고 있습니다. |
スタッフが不足しているので、業務が遅れています。 | |
・ | 도로 정비가 부족하기 때문에 교통이 혼잡합니다. |
道路の整備が不足しているため、交通が混雑しています。 | |
・ | 필요한 정보가 부족해서 계획을 진행할 수 없습니다. |
必要な情報が不足しているので、計画を進めることができません。 | |
・ | 예산이 부족하여 새로운 프로젝트를 시작할 수 없습니다. |
予算が不足しているため、新しいプロジェクトを始めることができません。 | |
・ | 시설이 부족하기 때문에 생활 환경이 악화되고 있습니다. |
施設が不足しているため、生活環境が悪化しています。 | |
・ | 전력이 부족하기 때문에 정전이 자주 발생하고 있습니다. |
電力が不足しているので、停電が頻繁に発生しています。 | |
・ | 의료 시설이 부족하기 때문에 의료 서비스가 불충분합니다. |
医療施設が不足しているため、医療サービスが不十分です。 | |
・ | 교육 자원이 부족하여 학습 환경이 조성되지 않습니다. |
教育資源が不足しているため、学習環境が整っていません。 | |
・ | 수분 부족은 몸의 기능에 영향을 줍니다. |
水分不足は体の機能に影響を与えます。 | |
・ | 수분 부족은 집중력이나 주의력에 영향을 줍니다. |
水分不足は集中力や注意力に影響を与えます。 | |
・ | 제설 인력이 부족해서 힘들다. |
除雪作業員が不足していて大変です。 | |
・ | 오늘은 밥심이 부족해서 피곤해요. |
今日はご飯の力が足りなくて疲れた。 | |
・ | 모임에서 얘깃거리가 부족했다. |
集まりで話題が不足していた。 | |
・ | 가뭄이 들면 식수 부족 문제가 생깁니다. |
干ばつになると飲料水不足の問題が起きます。 | |
・ | 가뭄이 들면 물 부족 문제가 심해집니다. |
干ばつになると水不足が深刻になります。 | |
・ | 그는 부족민의 지도자입니다. |
彼は部族民の指導者です。 | |
・ | 부족민의 전통을 존중합니다. |
部族民の伝統を尊重します。 | |
・ | 부족민과 교류했습니다. |
部族民と交流しました。 | |
・ | 부족민은 숲에 살고 있습니다. |
部族民は森に住んでいます。 | |
・ | 운신할 공간이 부족하다. |
身動きするスペースが足りない。 | |
여인숙(旅人宿) > |
당락(当落) > |
경작(耕作) > |
전신 마취(全身麻酔) > |
수주(数週) > |
무덤(お墓) > |
계산해 주세요(お会計をお願いします.. > |
맨몸(身一つ) > |
코르사주(コサージュ) > |
검(剣) > |
컵라면(カップラーメン) > |
홍보 대사(広報大使) > |
고화질(高画質) > |
분향(焼香) > |
비빔밥(ビビンバ) > |
녹초(へとへと) > |
연구비(研究費) > |
미확인(未確認) > |
코스모스 졸업(秋卒業) > |
함정(落とし穴) > |
대합(ハマグリ) > |
식량 공급(食糧供給) > |
e스포츠(eスポーツ) > |
책장(本棚) > |
사우나(サウナ) > |
연립 방정식(連立方程式) > |
긴축(引き締め) > |
주사(注射) > |
표(表) > |
파블로 피카소(パブロ・ピカソ) > |