![]() |
・ | 최선책을 모색하다. |
最善策を模索する。 | |
・ | 여러 가지 안 중에서 최선책을 찾다. |
いろんな案から最善の策を選ぶ。 | |
・ | 이것이 최선책이라고 확신하고 있습니다. |
これが最善の策であると確信しています。 | |
・ | 결승에서 좋은 성적을 내기 위해 최선책을 찾고 있다. |
決勝で好結果を出すため最善策を探っている。 | |
・ | 머리를 풀 회전시켜 최선책을 모색하다. |
頭をフル回転させて、最善策を模索する。 | |
・ | 최선책이 무엇인지 차분히 생각하고 싶다. |
最善のことが何かをじっくり考えたい。 | |
・ | 비즈니스에 있어서 최선책이 잘 안될 경우 차선책으로 대응해야 합니다. |
ビジネスにおいて最善策がうまくいかないときは次善策で対応しなければなりません。 | |
・ | 이 방법은 어디까지나 차선책이지 최선책이 아닙니다. |
この方法は、あくまで次善策であって、最善策ではありません。 |
소(小) > |
철벽(鉄壁) > |
젊은 피(若い血) > |
색소폰(サックス) > |
법원(裁判所) > |
통근 열차(通勤列車) > |
자원자(志願者) > |
기행문(紀行文) > |
짝수(偶数) > |
복부 비만(メタボ) > |
살인적(殺人的) > |
살해(殺害) > |
녹지(緑地) > |
홀몸(独り身) > |
검약(倹約) > |
롱다리(長い脚) > |
식습관(食習慣) > |
방콕족(ひきこもり) > |
어물전(魚屋) > |
신비주의(神秘主義) > |
유류세(ガソリン税) > |
형제(兄弟) > |
발송인(差出人) > |
고리(輪) > |
뱀장어(ウナギ) > |
공정 거래 위원회(公正取引委員会) > |
회의적(懐疑的) > |
청개구리(アマガエル) > |
과실(果実) > |
벌레(虫) > |