・ | 최선책을 모색하다. |
最善策を模索する。 | |
・ | 여러 가지 안 중에서 최선책을 찾다. |
いろんな案から最善の策を選ぶ。 | |
・ | 이것이 최선책이라고 확신하고 있습니다. |
これが最善の策であると確信しています。 | |
・ | 결승에서 좋은 성적을 내기 위해 최선책을 찾고 있다. |
決勝で好結果を出すため最善策を探っている。 | |
・ | 머리를 풀 회전시켜 최선책을 모색하다. |
頭をフル回転させて、最善策を模索する。 | |
・ | 최선책이 무엇인지 차분히 생각하고 싶다. |
最善のことが何かをじっくり考えたい。 | |
・ | 비즈니스에 있어서 최선책이 잘 안될 경우 차선책으로 대응해야 합니다. |
ビジネスにおいて最善策がうまくいかないときは次善策で対応しなければなりません。 | |
・ | 이 방법은 어디까지나 차선책이지 최선책이 아닙니다. |
この方法は、あくまで次善策であって、最善策ではありません。 |
명당(明堂) > |
진찰(診察) > |
관습법(慣習法) > |
기대치(期待値) > |
개입(介入) > |
인질(人質) > |
공탁(供託) > |
베개커버(枕カバー) > |
전대미문(前代未聞) > |
유지비용(維持費用) > |
발판(足場) > |
상한선(上限線) > |
고등어(サバ) > |
도화지(画用紙) > |
한시(一刻) > |
뜰(庭) > |
극단(極端) > |
특수성(特殊性) > |
고무신(ゴム靴) > |
동조(同調) > |
혼성팀(混成チーム) > |
만차(満車) > |
종일(終日) > |
시점(視点) > |
매장(売り場) > |
집필(執筆) > |
건너(向こう) > |
차원(次元) > |
명품 가방(ブランド物のバッグ) > |
현업(現業) > |