「衰退」は韓国語で「쇠퇴」という。
|
・ | 채산성 저하가 원인으로 석유 산업은 쇠퇴하고 있다. |
採算性低下が原因で、石油生産は減衰している。 | |
・ | 노년이 되면 기억력이 쇠퇴할 수 있다. |
老年になると記憶力が衰えることがある。 | |
・ | 노년이 되면 기억력이 쇠퇴할 수 있다. |
老年になると記憶力が衰えることがある。 | |
・ | 물의 흐름이 쇠퇴하고 강의 흐름이 완만해졌다. |
水の流れが衰え、川の流れが緩やかになった。 | |
・ | 오랜 전쟁 후, 국가 인프라가 쇠퇴했다. |
長い戦争の後、国のインフラストラクチャーが衰えた。 | |
・ | 경제 불황의 영향으로 마을의 활기가 쇠퇴했다. |
経済不況の影響で町の活気が衰えた。 | |
・ | 오랜 사용으로 기계의 성능이 쇠퇴하고 있다. |
長年の使用により機械の性能が衰えている。 | |
・ | 그 산업은 새로운 경쟁사로 대체되어 쇠퇴 일로를 걷고 있습니다. |
その産業は新しい競合他社に取って代わられ、衰退の一途を辿っています。 | |
・ | 경제적인 불안정이 소비자 신뢰를 해쳐 시장이 쇠퇴하고 있습니다. |
経済的な不安定さが消費者信頼を損ない、市場が衰退しています。 | |
・ | 기술의 진보가 늦어지고 산업이 쇠퇴하고 있습니다. |
技術の進歩が遅れ、産業が衰退しています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
쇠퇴하다(セテハダ) | 衰退する、衰える |
쇠퇴되다(セテディダ) | 衰退される |
불량 식품(駄菓子) > |
도산(倒産) > |
내복약(内服薬) > |
고대(古代) > |
별천지(別世界) > |
청백리(清吏) > |
불신감(不信感) > |
턱수염(あごひげ) > |
앞뒷면(裏表) > |
포대기(御包み) > |
본적지(本籍地) > |
실마리(糸口) > |
담(塀) > |
임신고혈압증(妊娠高血圧症) > |
보통내기(凡人) > |
마당(庭) > |
제막식(除幕式) > |
물밑(水面下) > |
결정타(決定打) > |
탈색(脱色) > |
코치(コーチ) > |
정가운데(ど真ん中) > |
맹공격(猛攻撃) > |
장거리(長距離) > |
경마 용어(競馬用語) > |
통화 이력(通話履歴) > |
간편식(軽食) > |
내열성(耐熱性) > |
부원(部員) > |
관계망(社会的ネットワーク) > |