「安全上」は韓国語で「안전상」という。
|
![]() |
・ | 안전상의 이유로 금지되다. |
安全上の理由から禁止される。 | |
・ | 안전상 이유로 어쩔 수 없이 공연이 연기되었다. |
安全上の理由により、やむを得ず公演が延期された。 | |
・ | 화기엄금 구역에서 불을 사용하는 것은 안전상의 이유로 금지되어 있습니다. |
火気厳禁の区域での火を使うことは、安全上の理由から禁止されています。 | |
・ | 퍼레이드는 안전상의 우려로 중지되었습니다. |
パレードは安全上の懸念から中止されました。 | |
・ | 건물의 노후화가 안전상의 문제가 되고 있다. |
建物の老朽化が安全上の問題となっている。 | |
・ | 안전상의 우려가 부각되어 프로젝트는 백지화되었다. |
安全上の懸念が浮上し、プロジェクトは白紙化された。 | |
・ | 안전상의 이유로 교육 여행은 중지되고 철수되었다. |
安全上の理由から、教育旅行は中止されて撤退された。 | |
・ | 거리의 경관을 해칠 뿐만 아니라, 교통 안전상의 문제도 발생한다. |
まちの景観を損なうだけでなく、交通安全上の問題が出てくる。 |
토끼(ウサギ) > |
급정차(急停車) > |
과도기(過渡期) > |
청(庁) > |
천왕성(天王星) > |
헤이트 스피치(ヘイトスピーチ) > |
문단속(戸締り) > |
게스트 하우스(ゲストハウス) > |
가계약(仮契約) > |
주민등록번호(住民登録番号) > |
난로(ストーブ) > |
가상 현실(仮想現実) > |
무적(無敵) > |
차선책(次善策) > |
남향(南向き) > |
작은딸(下の娘) > |
제출일(提出日) > |
본적지(本籍地) > |
일치단결하다(一致団結する) > |
국익(国益) > |
복종(服従) > |
방문(部屋のドア) > |
본남편(正式の夫) > |
아귀(分かれ目) > |
떡(もち) > |
주력(主力) > |
파블로 피카소(パブロ・ピカソ) > |
취재(取材) > |
끝(終わり) > |
목련(モクレン) > |