「分かれ目」は韓国語で「아귀」という。
|
![]() |
・ | 아귀는 심해 밑바닥에서 먹이를 찾고 있습니다. |
アンコウは深海の底でエサを求めています。 | |
・ | 아귀는 심해의 높은 수압에 적응하고 있습니다. |
アンコウは深海の高水圧に適応しています。 | |
・ | 아귀는 빛이 적은 환경에서 살고 있습니다. |
アンコウは光が少ない環境で生きています。 | |
・ | 아귀는 해저의 모래나 바위에 숨습니다. |
アンコウは海底の砂や岩に隠れます。 | |
・ | 아귀의 몸은 섬뜩한 외모를 가지고 있습니다. |
アンコウの体は不気味な外見をしています。 | |
・ | 아귀는 심해의 포식자입니다. |
アンコウは深海の捕食者です。 | |
・ | 아귀는 심해의 차가운 수역에 서식합니다. |
アンコウは深海の冷たい水域に生息します。 | |
・ | 아귀는 입이 크고 지느러미가 작습니다. |
アンコウは口が大きくてひれが小さいです。 | |
・ | 아귀는 먹이를 기다리기 위해 가만히 기다립니다. |
アンコウは餌を待つためにじっと待ちます。 | |
・ | 아귀는 어류 중에서도 특이한 모습을 하고 있습니다. |
アンコウは魚類の中でも特異な姿をしています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
아귀찜(アグィッチム) | アンコウの蒸し物、アンコウのピリ辛蒸し煮 |
손아귀(ソナグィ) | 手の内、手中、掌中 |
아귀아귀(アグィアグィ) | ぱくぱく、がつがつ |
손아귀에 넣다(ソナグィエ ノタ) | 手の内におさめる、掌中におさめる |
압력(圧力) > |
대방출(大放出) > |
연맹(連盟) > |
기통(気筒) > |
권태(倦怠) > |
무통장(オンライン口座) > |
참여(参加) > |
식(やり方) > |
김치찌개(キムチチゲ) > |
기(旗) > |
중절(中絶) > |
독무대(独り舞台) > |
폐회식(閉会式) > |
처방전(処方箋) > |
큰술(大さじ) > |
순교자(殉教者) > |
사심(私心) > |
속전속결(速戦即決) > |
여울(瀬) > |
PD(プロデューサー) > |
구전(口伝) > |
유지(維持) > |
적령기(適齢期) > |
시집(詩集) > |
명시하다(明示する) > |
중개업체(仲介業者) > |
떼부자(大金持ち) > |
소정(所定) > |
배(おなか) > |
판자(板) > |