「分かれ目」は韓国語で「아귀」という。
|
・ | 아귀는 심해 밑바닥에서 먹이를 찾고 있습니다. |
アンコウは深海の底でエサを求めています。 | |
・ | 아귀는 심해의 높은 수압에 적응하고 있습니다. |
アンコウは深海の高水圧に適応しています。 | |
・ | 아귀는 빛이 적은 환경에서 살고 있습니다. |
アンコウは光が少ない環境で生きています。 | |
・ | 아귀는 해저의 모래나 바위에 숨습니다. |
アンコウは海底の砂や岩に隠れます。 | |
・ | 아귀의 몸은 섬뜩한 외모를 가지고 있습니다. |
アンコウの体は不気味な外見をしています。 | |
・ | 아귀는 심해의 포식자입니다. |
アンコウは深海の捕食者です。 | |
・ | 아귀는 심해의 차가운 수역에 서식합니다. |
アンコウは深海の冷たい水域に生息します。 | |
・ | 아귀는 입이 크고 지느러미가 작습니다. |
アンコウは口が大きくてひれが小さいです。 | |
・ | 아귀는 먹이를 기다리기 위해 가만히 기다립니다. |
アンコウは餌を待つためにじっと待ちます。 | |
・ | 아귀는 어류 중에서도 특이한 모습을 하고 있습니다. |
アンコウは魚類の中でも特異な姿をしています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
손아귀(ソナグィ) | 手の内、手中、掌中 |
아귀찜(アグィッチム) | アンコウの蒸し物、アンコウのピリ辛蒸し煮 |
아귀아귀(アグィアグィ) | ぱくぱく、がつがつ |
손아귀에 넣다(ソナグィエ ノタ) | 手の内におさめる、掌中におさめる |
끄트머리(端) > |
의장대(儀仗隊) > |
검색 결과(検索結果) > |
굴욕감(屈辱感) > |
비상 대책 위원회(非常対策委員会) > |
브러시(ブラシ) > |
노오력(ノオリョク) > |
시계 반대 방향(反時計回り) > |
굴(洞窟) > |
귓전(耳元) > |
입맛(食欲) > |
농담(冗談) > |
단식 농성(断食しながらするデモやス.. > |
쌀밥(米飯) > |
예언(予言) > |
방직 공장(紡績工場) > |
은연중(それとなく) > |
바닷물(海水) > |
애가(哀歌) > |
출토(出土) > |
확전(戦争拡大) > |
고난(苦難) > |
컵(コップ) > |
기로(岐路) > |
서퍼(サーファー) > |
세기(強さ) > |
고물(古物) > |
파자마(パジャマ) > |
현대판(現代版) > |
마담뚜(女仲人) > |