「やり方」は韓国語で「식」という。
|
・ | 내 식대로 할 테니까 상관하지 마세요. |
私のやり方でやるから関わらないでください。 | |
・ | 그런 식은 그만두세요. |
そんなやり方はやめてください。 | |
・ | 네가 네 식대로 하듯이 나도 내 방식대로 할 거야! |
お前がお前のやり方でやるように俺も俺の方式でやるよ。 | |
・ | 자기 식대로 안 줬다고 뭐라고 해? |
自分が言った通りに通らなかったからって文句でも言われた? |
성년식(成人式) > |
굴복(屈服) > |
자매(姉妹) > |
안내 책자(パンフレット) > |
토박이말(固有語) > |
구토(嘔吐) > |
국회의원(国会議員) > |
사사건건(いちいち) > |
숯(炭) > |
참상(惨状) > |
양손잡이(両手利き) > |
교문(校門) > |
절지동물(節足動物) > |
머리 모양(髪型) > |
바가지(ひさご) > |
소원(願い) > |
안성맞춤(ぴったり) > |
법(もの) > |
유동부채(流動負債) > |
애주가(酒好き) > |
플랫폼(プラットホーム) > |
독과점(独寡占) > |
담화(談話) > |
보급형(普及型) > |
월급봉투(給料袋) > |
민간인(民間人) > |
수저(スプーンと箸) > |
개량(改良) > |
뱃머리(船首) > |
외부(外部) > |