「常識」は韓国語で「상식」という。
|
![]() |
・ | 상식에 반하다. |
常識に反する。 | |
・ | 상식을 깨다. |
常識を破る。 | |
・ | 그는 상식이 부족합니다. |
彼は常識に欠けています。 | |
・ | 상식을 뒤집는 개혁을 하다. |
常識を覆す改革を行う。 | |
・ | 인류의 상식을 뒤집다. |
人類の常識を覆した。 | |
・ | 상식의 틀을 부서 버리다. |
常識の枠をぶち壊す。 | |
・ | 세상은 상식에 따라 움직여야 한다. |
世の中は常識により動かなければならない。 | |
・ | 상식이란 일반인이 공통으로 가지고 있는 지식이나 생각을 말합니다. |
常識とは、一般の人が共通して持っている知識や考え方のことをいいます。 | |
・ | 그는 상식이 부족하다는 말을 들을 때가 있어요. |
彼は常識が足りないと言われることがあります。 | |
・ | 그의 행동이 상식을 벗어나고 있다고 느낄 때가 있어요. |
彼の行動が常識を逸脱していると感じることがあります。 | |
・ | 그의 행동은 귀신에 홀린 것처럼 상식 밖이었어요. |
鬼に魅入られていたかのように、彼の行動は常軌を逸していた。 | |
・ | 그 선수는 시상식에서 거명되었다. |
その選手が表彰式で名指しされた。 | |
・ | 비상식량은 간단하게 조리할 수 있는 인스턴트 식품이 편리합니다. |
非常食には、簡単に調理できるインスタント食品が便利です。 | |
・ | 비상식량의 유통기한을 정기적으로 확인하고, 오래된 것은 교체합시다. |
非常食の賞味期限を定期的に確認して、古くなったものを入れ替えましょう。 | |
・ | 비상식량에는 비상용 음료수도 포함되어 있습니다. |
非常食には非常用飲料水も含まれています。 | |
・ | 비상식량에는 인스턴트 라면도 있습니다. |
非常食にはインスタントラーメンもあります。 | |
・ | 비상식량은 비상시에 매우 편리합니다. |
非常食は非常時にとても便利です。 | |
・ | 비상식량은 휴대하기 편리한 패키지로 판매되고 있습니다. |
非常食は携帯に便利なパッケージで販売されています。 | |
・ | 비상식량은 물이나 불을 사용할 수 없는 상황에서도 먹을 수 있습니다. |
非常食は水や火が使えない状況でも食べられます。 | |
・ | 비상식량은 주로 통조림이나 건조 식품입니다. |
非常食は主に缶詰や乾燥食品です。 | |
대인 관계(対人関係) > |
덕(徳) > |
첫 만남(初めての出会い) > |
외톨이(一人ぼっち) > |
신용(信用) > |
연고주의(緣故主義) > |
교류하다(交流する) > |
연대감(連帯感) > |
학벌(学閥) > |
유대 관계(紐帯関係) > |
친분(親交) > |
빗장(掛け金) > |
동료(同僚) > |
소꿉친구(幼なじみ) > |
오순도순하다(仲睦まじい) > |
애인(恋人) > |
반인륜적(反人倫的) > |
신뢰(信頼) > |
남녀(男女) > |
왕따(いじめ) > |
지인(知人) > |
반열(身分の序列) > |
상대(相手) > |
불화(不仲) > |
친화력(親和力) > |
금슬(仲) > |
친분이 있다(親交がある) > |
화목하다(仲睦まじい) > |
아는 사람(知り合い) > |
남성(男性) > |