「常識」は韓国語で「상식」という。
|
![]() |
・ | 상식에 반하다. |
常識に反する。 | |
・ | 상식을 깨다. |
常識を破る。 | |
・ | 그는 상식이 부족합니다. |
彼は常識に欠けています。 | |
・ | 상식을 뒤집는 개혁을 하다. |
常識を覆す改革を行う。 | |
・ | 인류의 상식을 뒤집다. |
人類の常識を覆した。 | |
・ | 상식의 틀을 부서 버리다. |
常識の枠をぶち壊す。 | |
・ | 세상은 상식에 따라 움직여야 한다. |
世の中は常識により動かなければならない。 | |
・ | 상식이란 일반인이 공통으로 가지고 있는 지식이나 생각을 말합니다. |
常識とは、一般の人が共通して持っている知識や考え方のことをいいます。 | |
・ | 그는 상식이 부족하다는 말을 들을 때가 있어요. |
彼は常識が足りないと言われることがあります。 | |
・ | 그의 행동이 상식을 벗어나고 있다고 느낄 때가 있어요. |
彼の行動が常識を逸脱していると感じることがあります。 | |
・ | 비상식량은 간단하게 조리할 수 있는 인스턴트 식품이 편리합니다. |
非常食には、簡単に調理できるインスタント食品が便利です。 | |
・ | 비상식량의 유통기한을 정기적으로 확인하고, 오래된 것은 교체합시다. |
非常食の賞味期限を定期的に確認して、古くなったものを入れ替えましょう。 | |
・ | 비상식량에는 비상용 음료수도 포함되어 있습니다. |
非常食には非常用飲料水も含まれています。 | |
・ | 비상식량에는 인스턴트 라면도 있습니다. |
非常食にはインスタントラーメンもあります。 | |
・ | 비상식량은 비상시에 매우 편리합니다. |
非常食は非常時にとても便利です。 | |
・ | 비상식량은 휴대하기 편리한 패키지로 판매되고 있습니다. |
非常食は携帯に便利なパッケージで販売されています。 | |
・ | 비상식량은 물이나 불을 사용할 수 없는 상황에서도 먹을 수 있습니다. |
非常食は水や火が使えない状況でも食べられます。 | |
・ | 비상식량은 주로 통조림이나 건조 식품입니다. |
非常食は主に缶詰や乾燥食品です。 | |
・ | 비상식량에는 가열하지 않고도 먹을 수 있는 것들이 있습니다. |
非常食には加熱しなくても食べられるものもあります。 | |
・ | 비상식량은 장기간 보관할 수 있도록 만들어집니다. |
非常食は長期間保存できるように作られています。 | |
인연을 맺다(縁を結ぶ) > |
친분이 있다(親交がある) > |
지인(知人) > |
손윗사람(目上の人) > |
향우회(郷友会) > |
상생(共生) > |
고부간의 갈등(嫁姑間の葛藤) > |
신뢰 관계(信頼関係) > |
자기희생(自己犠牲) > |
단짝(大親友) > |
오순도순하다(仲睦まじい) > |
욕설(悪口) > |
사교계(社交界) > |
불알친구(幼馴染の大親友) > |
모임(集まり) > |
예절(礼儀) > |
여성(女性) > |
그냥 친구(ただの友達) > |
친화력(親和力) > |
아랫사람(目下の人) > |
친하다(親しい) > |
학벌(学閥) > |
동문회(同門会) > |
관계를 회복하다(関係を回復する) > |
따돌림(仲間はずれ) > |
사회 친구(社会での友達) > |
격려(励まし) > |
친자소송(親子関係確認訴訟) > |
첫 만남(初めての出会い) > |
배신하다(裏切る) > |