「常識」は韓国語で「상식」という。
|
![]() |
・ | 상식에 반하다. |
常識に反する。 | |
・ | 상식을 깨다. |
常識を破る。 | |
・ | 그는 상식이 부족합니다. |
彼は常識に欠けています。 | |
・ | 상식을 뒤집는 개혁을 하다. |
常識を覆す改革を行う。 | |
・ | 인류의 상식을 뒤집다. |
人類の常識を覆した。 | |
・ | 상식의 틀을 부서 버리다. |
常識の枠をぶち壊す。 | |
・ | 세상은 상식에 따라 움직여야 한다. |
世の中は常識により動かなければならない。 | |
・ | 상식이란 일반인이 공통으로 가지고 있는 지식이나 생각을 말합니다. |
常識とは、一般の人が共通して持っている知識や考え方のことをいいます。 | |
・ | 그는 상식이 부족하다는 말을 들을 때가 있어요. |
彼は常識が足りないと言われることがあります。 | |
・ | 그의 행동이 상식을 벗어나고 있다고 느낄 때가 있어요. |
彼の行動が常識を逸脱していると感じることがあります。 | |
・ | 그 선수는 시상식에서 거명되었다. |
その選手が表彰式で名指しされた。 | |
・ | 비상식량은 간단하게 조리할 수 있는 인스턴트 식품이 편리합니다. |
非常食には、簡単に調理できるインスタント食品が便利です。 | |
・ | 비상식량의 유통기한을 정기적으로 확인하고, 오래된 것은 교체합시다. |
非常食の賞味期限を定期的に確認して、古くなったものを入れ替えましょう。 | |
・ | 비상식량에는 비상용 음료수도 포함되어 있습니다. |
非常食には非常用飲料水も含まれています。 | |
・ | 비상식량에는 인스턴트 라면도 있습니다. |
非常食にはインスタントラーメンもあります。 | |
・ | 비상식량은 비상시에 매우 편리합니다. |
非常食は非常時にとても便利です。 | |
・ | 비상식량은 휴대하기 편리한 패키지로 판매되고 있습니다. |
非常食は携帯に便利なパッケージで販売されています。 | |
・ | 비상식량은 물이나 불을 사용할 수 없는 상황에서도 먹을 수 있습니다. |
非常食は水や火が使えない状況でも食べられます。 | |
・ | 비상식량은 주로 통조림이나 건조 식품입니다. |
非常食は主に缶詰や乾燥食品です。 | |
・ | 비상식량에는 가열하지 않고도 먹을 수 있는 것들이 있습니다. |
非常食には加熱しなくても食べられるものもあります。 | |
반인륜적(反人倫的) > |
인간관계(人間関係) > |
상생(共生) > |
옷깃만 스쳐도 인연이다(袖振り合う.. > |
선행(善行) > |
호형호제(親しい間柄) > |
동무하다(友にする) > |
빗장(掛け金) > |
사이가 좋다(仲がいい) > |
본심(本音) > |
예의범절(礼儀作法) > |
유대감(絆) > |
학벌(学閥) > |
앙숙(犬猿の仲) > |
말다툼(口喧嘩) > |
아는 사람(知り合い) > |
일면식(一面識) > |
라이벌(ライバル) > |
왕언니(お局さま) > |
신뢰 관계(信頼関係) > |
첫 만남(初めての出会い) > |
인연을 맺다(縁を結ぶ) > |
복수(復讐) > |
속박(束縛) > |
학연(学縁) > |
덕(徳) > |
화해하다(仲直りする) > |
남(他人) > |
커뮤니티(コミュニティ) > |
화목하다(仲睦まじい) > |