「対人関係」は韓国語で「대인 관계」という。
|
![]() |
・ | 대인 관계가 원만하다. |
対人関係が円満だ。 | |
・ | 성공한 사람 중에 대인 관계를 중요시하는 사람이 많다. |
成功した人の中では、対人関係を重要視する人が多い。 | |
・ | 대인 관계는 평등하고 대등해야 한다. |
対人関係は平等、対等でなければならない。 | |
・ | 비즈니스에서 판매자와 구매자는 대등하다. |
ビジネスで売り手と買い手は対等である。 | |
・ | 대등한 관계를 쌓다. |
対等な関係を築く。 | |
・ | 대인 관계에 문제가 있다면 조직 사회에서 살아남기 어려울 것이다. |
対人関係に問題があったら組織社会で生き残ることが難しいであろう。 | |
・ | 그 분은 대인 관계에서는 좋은 평판을 얻지 못하고 있어요. |
その方は大人関係では良い評判を得ることができません。 | |
・ | 성격이 무르면 대인 관계가 어려워질 때가 있다. |
性格がもろいと、対人関係が難しくなることがある。 | |
・ | 나는 대인 관계가 원만하다. |
私は対人関係が円満だ。 | |
・ | 대인 관계에 문제가 있다면 조직 사회에서 살아남기 어려울 것이다. |
対人関係に問題があったら組織社会で生き残ることが難しいであろう。 |
예절(礼儀) > |
유대감(絆) > |
화해(仲直り) > |
고부간의 갈등(嫁姑間の葛藤) > |
동료(同僚) > |
덕(徳) > |
상생하다(共生する) > |
대인 관계(対人関係) > |
초대면(初対面) > |
친화력(親和力) > |
반인륜적(反人倫的) > |
자매(姉妹) > |
호형호제(親しい間柄) > |
앙숙(犬猿の仲) > |
배신(裏切り) > |
친구(友達) > |
약속하다(約束する) > |
윗분(目上の方) > |
이웃사촌(遠い親戚より近くの他人) > |
사이가 틀어지다(仲がこじれる) > |
자기희생(自己犠牲) > |
단짝(大親友) > |
이웃 사람(隣人) > |
연하(年下) > |
인연을 맺다(縁を結ぶ) > |
연(ご縁) > |
선행(善行) > |
오순도순하다(仲睦まじい) > |
효심(孝心) > |
왕따(いじめ) > |