「ご縁」は韓国語で「연」という。「인연」ともいう。
|
・ | 연을 맺다. |
ご縁を結ぶ。 | |
・ | 부부의 연을 맺다. |
夫婦の契りを結ぶ。 | |
・ | 이 세상에서 가장 귀중한 것은 '연'입니다. |
この世で最も貴いのは「縁」です。 | |
・ | 사람은 연으로 맺어져 있다. |
人は縁で結ばれています。 | |
・ | 결혼하고는 전혀 연이 없었다. |
結婚に全く縁が無かった。 | |
・ | 부모와 연을 끊다. |
親と縁を切る。 | |
・ | 부모 자식 간의 연을 끊다. |
親子の縁を切る。 | |
・ | 연을 끊고 지냈던 아버지가 갑자기 찾아왔다. |
縁を切って過ごしていた父が突然訪ねて来た。 | |
・ | 원하는 이성과 연을 맺으려면 적극적인 용기가 필요하다. |
望む異性と縁を結ぼうとするなら積極的な勇気が必要です。 | |
・ | 연이 닿아서 이 회사에서 일하게 되었습니다. |
縁あって、この会社で働くことになりました。 | |
・ | 연이 된다면 꼭 다시 뵙고 싶습니다. |
縁があれば、ぜひまたお目にかかりたいです。 |
유니섹스(ユニセックス) > |
사이가 틀어지다(仲がこじれる) > |
대인 관계(対人関係) > |
신뢰(信頼) > |
시기(嫉妬) > |
우애(友愛) > |
따돌림(仲間はずれ) > |
친분이 있다(親交がある) > |
모르는 사람(知らない人) > |
사이가 좋다(仲がいい) > |
자기희생(自己犠牲) > |
사귀다(付き合う) > |
왕언니(お局さま) > |
호칭(呼称) > |
덕(徳) > |
효도(親孝行) > |
무슨 사이예요?(どういう関係ですか.. > |
아는 사람(知り合い) > |
인연을 맺다(縁を結ぶ) > |
연상(年上) > |
표정 관리(表情作り) > |
옷깃만 스쳐도 인연이다(袖振り合う.. > |
절친(きわめて親しい友達) > |
다투다(もめる) > |
친화력(親和力) > |
외톨이(一人ぼっち) > |
몇 살이에요?(何歳ですか) > |
반열(身分の序列) > |
비웃음(嘲笑) > |
폐(迷惑) > |