「ひっきりなしに」は韓国語で「연신」という。
|
![]() |
・ | 고양이가 연신 몸을 긁고 있다. |
猫がしきりに体をかいている。 | |
・ | 그는 노래할 때 연신 손을 움직이고 있습니다. |
彼は歌う時にしきりに手を動かしています。 | |
・ | 감기가 들어서 아침부터 코를 연신 훌쩍거렸다. |
風邪を引いて、朝から鼻をしきりにすすった。 | |
・ | 연신 “파이팅”을 외치는 그의 모습에 많은 이들이 힘을 얻었다. |
しきりに「ファイト!」と叫ぶ彼の姿に多くの人々は元気をもらった。 | |
・ | 바나나가 먹고 싶은지 연신 입맛을 다셨다. |
バナナが食べたいのかひっきりなしに舌なめずりをした。 | |
・ | 그는 연신 담배만 빨아 대고 있다. |
彼は続けざまにタバコばかり吸いまくっていた。 |
꿀꺽꿀꺽(ごくごく) > |
허허(はっはっと) > |
얼기설기(ごじゃごじゃ) > |
모처럼(せっかく) > |
단칼에(一気に) > |
속속들이(隅から隅まで) > |
아무 데도(どこにも) > |
어디까지나(あくまでも) > |
빠짐없이(漏れなく) > |
아마도(おそらく) > |
모름지기(すべからく) > |
점점 더(さらに) > |
수없이(数えきれないくらい) > |
측은히(かわいそうに) > |
느긋이(ゆったり) > |
이윽고(やがて) > |
똑같이(同じく) > |
비스름히(似通うように) > |
사이사이에(合間合間に) > |
깜짝깜짝(ぴくぴく) > |
맨(~ばかり) > |
처음부터(最初から) > |
첩첩(幾重にも重なる) > |
가뜩이(たっぷりと) > |
두런두런(ひそひそと) > |
텅텅(がらがら) > |
별(別に) > |
툴툴(ポンポンと) > |
세밀히(細密に) > |
이따가(後で) > |