「いつまでも」は韓国語で「오래오래」という。
|
・ | 오래 오래 건강하게 사세요. |
末永くご健康でいらっしゃいませ。 | |
・ | 이들은 청춘 시절 함께한 추억을 오래오래 간직한다. |
彼らは青春時代に一緒に過ごした思い出をいつまでも大切にする。 | |
・ | 앞으로도 오래오래 화목하게 지내세요. |
これからも末永く仲睦まじくお暮らし下さい。 | |
・ | 오래오래 오순도순 지내세요. |
末永く仲睦まじくお過ごしください。 | |
・ | 아무 데도 가지 않고 니 곁에 오래오래 있을게. |
どこにも行かず、お前のそばにずっといるから。 | |
・ | 검은 머리가 파뿌리 될 때까지 오래오래 행복하세요. |
白髪になるまで、末長くお幸せに。 |
방긋방긋(にこにこ) > |
하지만(しかし) > |
낄낄(くすくす) > |
우물쩍(ぐずぐず) > |
적당히(適当に) > |
멋대로(勝手に) > |
아울러(合わせて) > |
자그마치(なんと) > |
진정(本当に) > |
뜻밖에(思いがけなく) > |
아까(さっき) > |
쿵쿵(どんどん) > |
불현듯(ふと) > |
재차(再び) > |
부단히(絶え間なく) > |
꼬물꼬물(もぞもぞ) > |
구구절절(一言一句) > |
반가이(喜んで) > |
쫙(ずらり) > |
바지런히(まめに) > |
덜커덕(どすんと) > |
삐뚤빼뚤(くねくねと) > |
어쩐지(何となく) > |
상당히(相当) > |
늦어도(遅くとも) > |
가뜩(ぎっしり) > |
더욱더(より一層) > |
나름대로(それなりに) > |
현격히(格段に) > |
흥얼흥얼(ふんふん) > |