「いつまでも」は韓国語で「오래오래」という。
|
![]() |
・ | 오래 오래 건강하게 사세요. |
末永くご健康でいらっしゃいませ。 | |
・ | 이들은 청춘 시절 함께한 추억을 오래오래 간직한다. |
彼らは青春時代に一緒に過ごした思い出をいつまでも大切にする。 | |
・ | 앞으로도 오래오래 화목하게 지내세요. |
これからも末永く仲睦まじくお暮らし下さい。 | |
・ | 오래오래 오순도순 지내세요. |
末永く仲睦まじくお過ごしください。 | |
・ | 아무 데도 가지 않고 니 곁에 오래오래 있을게. |
どこにも行かず、お前のそばにずっといるから。 | |
・ | 검은 머리가 파뿌리 될 때까지 오래오래 행복하세요. |
白髪になるまで、末長くお幸せに。 |
사실대로(ありのままに) > |
차치하고(さておき) > |
쫄딱(すっかり) > |
응애응애(おぎゃおおぎゃあ) > |
탱탱(ぷりぷり) > |
쪽쪽(ちゅうちゅう) > |
변변히(十分に) > |
생각대로(思い通りに) > |
자그마치(なんと) > |
우연히(偶然に) > |
미리미리(前もって) > |
불끈(かっと) > |
대강(だいたい) > |
옹기종기(集まっている模様) > |
한테로(~に) > |
뚜렷이(明らかに) > |
이렇듯(このように) > |
든든히(腹いっぱい) > |
쪼르륵(じゃあっと) > |
소중히(大切に) > |
두둥실(ふわりと) > |
와장창(がちゃん) > |
단지(単に) > |
털끝만큼도(毛ほど) > |
이왕에(どうせなら) > |
툴툴(ポンポンと) > |
술술(すらすら) > |
사실은(実は) > |
마저(一つも残さず) > |
낄낄(くすくす) > |