「きいっ」は韓国語で「삐걱」という。
|
![]() |
・ | 기둥을 세게 밀자 으지직 삐걱거렸다. |
柱を強く押すと、めりめりときしんだ。 | |
・ | 오해를 풀고 삐걱거리는 관계를 바로잡는다. |
誤解を解いてぎくしゃくした関係を修正する。 | |
・ | 동료와의 관계가 삐걱거려서 일이 진행되지 않는다. |
同僚との関係がぎくしゃくして仕事が進まない。 | |
・ | 친구 관계가 삐걱거려서 괴롭다. |
友人関係がぎくしゃくして苦しい。 | |
・ | 오해 때문에 그녀와 삐걱거리고 있다. |
誤解が原因で彼女とぎくしゃくしている。 | |
・ | 편지 내용 때문에 두 사람이 삐걱거리고 있다. |
手紙の内容で二人がぎくしゃくしている。 | |
・ | 업무 문제로 상사와의 관계가 삐걱거렸다. |
仕事のトラブルで上司との関係がぎくしゃくした。 | |
・ | 삐걱거리는 관계를 회복하고 싶다. |
ギクシャクした関係を修復したい。 | |
・ | 관계가 삐걱거리는 것은 피하고 싶다. |
関係がぎくしゃくするのは避けたい。 | |
・ | 그 사건 이후로 관계가 삐걱거리고 있어요. |
あの出来事以来、関係がぎくしゃくしている。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
삐걱삐걱(ピゴクピゴク) | ぎしぎし、きいきい |
삐걱대다(ッピゴクッテダ) | 軋む、きいっきいっきしむ、物事がうまくいかない |
삐걱거리다(ピゴクコリダ) | ぎくしゃくする、きいきい音を出す、キーキー音をたてる |
풍덩풍덩(ざぶざぶ) > |
피치 못해(しかたなく) > |
다만(ただ) > |
이러려고(こうしようと) > |
꼼짝(びくっと) > |
들랑날랑(しきりに出入りするさま) > |
좀처럼(なかなか) > |
곰곰이(じっくりと) > |
폭넓게(幅広く) > |
대폭(大幅) > |
감쪽같이(まんまと) > |
순간순간(一瞬一瞬) > |
비로소(初めて) > |
무턱대고(むやみに) > |
가뿐히(軽々と) > |
술술(すらすら) > |
빼곡히(ぎっしり) > |
듣자 하니(聞いた話では) > |
도저히(到底) > |
한가로이(のんびり) > |
구불구불(くねくね) > |
덜(より少なく) > |
재빨리(素早く) > |
한층(一層) > |
이리저리(あちらこちら) > |
무작정(当てもなく) > |
어처구니없이(あっけなく) > |
흥얼흥얼(ふんふん) > |
조심스레(用心深く) > |
머무적머무적(もじもじ) > |