「きいっ」は韓国語で「삐걱」という。
|
![]() |
・ | 기둥을 세게 밀자 으지직 삐걱거렸다. |
柱を強く押すと、めりめりときしんだ。 | |
・ | 오해를 풀고 삐걱거리는 관계를 바로잡는다. |
誤解を解いてぎくしゃくした関係を修正する。 | |
・ | 동료와의 관계가 삐걱거려서 일이 진행되지 않는다. |
同僚との関係がぎくしゃくして仕事が進まない。 | |
・ | 친구 관계가 삐걱거려서 괴롭다. |
友人関係がぎくしゃくして苦しい。 | |
・ | 오해 때문에 그녀와 삐걱거리고 있다. |
誤解が原因で彼女とぎくしゃくしている。 | |
・ | 편지 내용 때문에 두 사람이 삐걱거리고 있다. |
手紙の内容で二人がぎくしゃくしている。 | |
・ | 업무 문제로 상사와의 관계가 삐걱거렸다. |
仕事のトラブルで上司との関係がぎくしゃくした。 | |
・ | 삐걱거리는 관계를 회복하고 싶다. |
ギクシャクした関係を修復したい。 | |
・ | 관계가 삐걱거리는 것은 피하고 싶다. |
関係がぎくしゃくするのは避けたい。 | |
・ | 그 사건 이후로 관계가 삐걱거리고 있어요. |
あの出来事以来、関係がぎくしゃくしている。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
삐걱삐걱(ピゴクピゴク) | ぎしぎし、きいきい |
삐걱대다(ッピゴクッテダ) | 軋む、きいっきいっきしむ、物事がうまくいかない |
삐걱거리다(ピゴクコリダ) | ぎくしゃくする、きいきい音を出す、キーキー音をたてる |
푼푼이(1銭2銭と) > |
절로(自然に) > |
한번(一度) > |
진작에(ずっと前に) > |
뒤뚱뒤뚱(よろよろ) > |
그제서야(やっと) > |
유독(ひときわ) > |
철렁(どきっと) > |
울긋불긋(色とりどり) > |
간절히(切に) > |
용하게(よく) > |
아른아른(ちらちらと) > |
딸랑(ちりん) > |
어디까지나(あくまでも) > |
어쩌고저쩌고(なんだかんだと) > |
가끔(たまに) > |
고요히(静かに) > |
하여튼(とにかく) > |
애들 장난이냐(遊びじゃない) > |
싱긋(にこっと) > |
거저(ただで) > |
우물쩍(ぐずぐず) > |
탁(すかっと) > |
여지없이(余地なく) > |
은연중에(それとなく) > |
불구하고(にもかかわらず) > |
충실히(忠実に) > |
호호(ふうふう) > |
차차(だんだん) > |
다소간(多かれ少なかれ) > |