「順番に」は韓国語で「차례대로」という。
|
![]() |
・ | 차례대로 상품을 설명해드릴게요. |
順番に商品の説明をいたします。 | |
・ | 차례대로 행사장에 입장하시면 됩니다. |
順番に会場にご入場ください。 | |
・ | 차례대로 자리로 안내해드리겠습니다. |
順番にお席へご案内いたします。 | |
・ | 질문은 차례대로 처리해 드리겠습니다. |
ご質問は順番に対応いたします。 | |
・ | 차례대로 접수를 하고 있습니다. |
順番に受付をしております。 | |
・ | 차례대로 전화를 드리겠습니다. |
順番にお電話を差し上げます。 | |
・ | 차례대로 상품을 발송하고 있습니다. |
順番に商品の発送を行っております。 | |
・ | 차례대로 연락을 드릴 테니 잠시만 기다려주세요. |
順番にご連絡を差し上げますので、しばらくお待ちください。 | |
・ | 차례대로 유지보수를 진행하고 있습니다. |
順番にメンテナンスを行っております。 | |
・ | 차례대로 고객을 응대하고 있습니다. |
順番にお客様へ対応しております。 | |
・ | 차례대로 문의사항에 답변 드리겠습니다. |
順番にお問い合わせに回答させていただきます。 | |
・ | 처음 도착하신 분부터 차례대로 들어오시면 됩니다. |
最初に到着した方から順番にお入りください。 |
쭈글쭈글(しわくちゃ) > |
그만큼(それくらい) > |
달그락달그락(がちゃがちゃ) > |
억지로(無理やり) > |
다소곳이(慎ましやかに) > |
나름(次第) > |
아작아작(カリカリ) > |
불구하고(にもかかわらず) > |
금세(すぐ) > |
싹뚝 싹뚝(チョキとチョキと) > |
더더구나(なおさら) > |
실은(実は) > |
얼핏(ちらっと) > |
안절부절(そわそわ) > |
후들후들(ぶるぶる) > |
급속히(急速に) > |
부디(どうか) > |
되게(とても) > |
속절없이(空しく) > |
옴짝달싹(びくっと) > |
탁(ごつんと) > |
자주(しょっちゅう) > |
간신히(辛うじて) > |
사실대로(ありのままに) > |
함께(一緒に) > |
이른바(いわば) > |
되도록이면(できる限り) > |
다행히(幸い) > |
꼬르륵(ぐうぐう) > |
갈기갈기(ずたずたに) > |