「だんだん」は韓国語で「점차로」という。
|
![]() |
・ | 성적이 점차로 향상되다. |
成績が段々向上する。 | |
・ | 점차로 바람이 강해지기 시작했어요. |
次第に風が強くなってきました。 | |
・ | 점차로 참가자가 늘고 있습니다. |
次第に参加者が増えてきています。 | |
・ | 점차로 기억이 되살아났습니다. |
次第に記憶が蘇ってきました。 | |
・ | 풍경화는 멀리 있는 것을 흐르게 칠하고 점차로 가까운 것을 진하게 칠해 갑니다. |
風景画は、 遠くにあるものを薄く塗り、徐々に手前の物を濃く塗っていきます。 | |
・ | 태풍의 세력은 점차로 약화되어 간다. |
台風の勢力はしだいに衰えていく。 | |
・ | 산업용 로봇의 적용 범위가 점차로 넓어지고 있습니다. |
産業用ロボットの適用範囲がますます広がっております。 | |
・ | 휘발유 차에 경유를 넣으면 가속이 둔해지고 점차로 검은 연기를 배연한다. |
ガソリン車に軽油を入れると加速が鈍くなり、次第に黒煙を排気する。 | |
・ | 다친 상처에 파상풍균이 침입해, 상처 안에서 세균이 점차로 증식해 발병합니다. |
怪我をした傷から破傷風菌が侵入し、傷の中で細菌が徐々に増殖して発病します。 | |
・ | 햇볕이 점차로 강해지고 있다. |
日差しが段々強くなってきた。 | |
・ | 의학의 진보에 의해 사람 뇌의 기능이 점차로 해명되고 있다. |
医学の進歩によって、人の脳の機能が次第に解明されている。 |
그래야(そうでなければ) > |
턱(ぐいっと) > |
또는(または) > |
마음대로(自分勝手に) > |
한데(ところで) > |
이젠(もう) > |
굉장히(ものすごく) > |
더듬더듬(たどたどしく) > |
까칠까칠(ざらざら) > |
조금도(一向に) > |
없이(なしに) > |
속속들이(隅から隅まで) > |
알알이(粒ごとに) > |
싹뚝 싹뚝(チョキとチョキと) > |
툭(ぽきっと) > |
어련히(間違いなく) > |
한없이(限りなく) > |
새로이(新たに) > |
쾅쾅(とんとん) > |
나란히(並んで) > |
왜냐(なぜなら) > |
가장(最も) > |
일찌감치(早々に) > |
촉촉히(しっとり) > |
확연히(はっきりと) > |
바글바글(うようよ) > |
게슴츠레(しょぼしょぼと) > |
채(まだ) > |
냉정히(冷静に) > |
요즘(最近) > |