「だんだん」は韓国語で「점차로」という。
|
![]() |
・ | 성적이 점차로 향상되다. |
成績が段々向上する。 | |
・ | 점차로 바람이 강해지기 시작했어요. |
次第に風が強くなってきました。 | |
・ | 점차로 참가자가 늘고 있습니다. |
次第に参加者が増えてきています。 | |
・ | 점차로 기억이 되살아났습니다. |
次第に記憶が蘇ってきました。 | |
・ | 풍경화는 멀리 있는 것을 흐르게 칠하고 점차로 가까운 것을 진하게 칠해 갑니다. |
風景画は、 遠くにあるものを薄く塗り、徐々に手前の物を濃く塗っていきます。 | |
・ | 태풍의 세력은 점차로 약화되어 간다. |
台風の勢力はしだいに衰えていく。 | |
・ | 산업용 로봇의 적용 범위가 점차로 넓어지고 있습니다. |
産業用ロボットの適用範囲がますます広がっております。 | |
・ | 휘발유 차에 경유를 넣으면 가속이 둔해지고 점차로 검은 연기를 배연한다. |
ガソリン車に軽油を入れると加速が鈍くなり、次第に黒煙を排気する。 | |
・ | 다친 상처에 파상풍균이 침입해, 상처 안에서 세균이 점차로 증식해 발병합니다. |
怪我をした傷から破傷風菌が侵入し、傷の中で細菌が徐々に増殖して発病します。 | |
・ | 햇볕이 점차로 강해지고 있다. |
日差しが段々強くなってきた。 | |
・ | 의학의 진보에 의해 사람 뇌의 기능이 점차로 해명되고 있다. |
医学の進歩によって、人の脳の機能が次第に解明されている。 |
무작정(当てもなく) > |
애처로이(侘びしく) > |
우쭈쭈(可愛がる時の音) > |
간절히(切に) > |
그지없이(限りなく) > |
글썽(涙ぐむ様子) > |
황급히(慌てて) > |
따르릉(チリリン) > |
잠깐(少々) > |
예사로(平気で) > |
우수수(ぱらぱらと) > |
당당히(堂々と) > |
탱자탱자(ぶらぶら) > |
하늘하늘(ゆらゆらと) > |
기꺼이(喜んで) > |
저리(あちらへ) > |
퐁당(ポチャン) > |
알음알음으로(親交を使って) > |
산뜻이(あっさりと) > |
말없이(何も言わずに) > |
명실공히(名実共に) > |
언제고(いつだって) > |
마땅히(当然に) > |
각별히(格別に) > |
다짜고짜(物も言わずいきなり) > |
겁나게(すごく) > |
사르르(そっと) > |
지글지글(じゅうじゅう) > |
완강히(頑強に) > |
어쨌거나(とにかく) > |