「サクサク」は韓国語で「송송」という。
|
![]() |
・ | 이 칼로 송송 썰면 깔끔하게 잘 썰려요. |
この包丁で小口切りにするときれいに切れます。 | |
・ | 송송 썰면 맛이 잘 배어요. |
小口切りにすることで、味がよく染みます。 | |
・ | 파를 송송 썰어 주세요. |
ねぎを小口切りにしてください。 | |
・ | 송송 썰면 요리가 빨리 진행돼요. |
さくさく切ると料理が早く進みます。 | |
・ | 채소를 송송 썰어 주세요. |
野菜をさくさく切ってください。 | |
・ | 고추는 두툼하게 송송 썬다. |
トウガラシは太目の小口切りにする。 | |
・ | 김치찌개에 대파를 송송 썰어 넣었다. |
キムチチゲに長ネギをさくさくと刻んで入れた。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
송송 썰다(ソンソンソルタ) | 小口切りにする |
송송 썰기(ソンソンッソルギ) | 小口切り |
애들 장난이냐(遊びじゃない) > |
훌훌(ゆうゆうと) > |
열렬히(熱烈に) > |
비죽비죽(にょきにょき) > |
휙휙(ぴょんぴょん) > |
활발히(活発に) > |
사양 말고(ご遠慮なく) > |
가득(いっぱいに) > |
질겅질겅(がしがし) > |
당당히(堂々と) > |
어떻게(どうやって) > |
집집이(家ごとに) > |
부지불식간에(知らず知らずの間に) > |
아주(とても) > |
갈수록(ますます) > |
충실히(忠実に) > |
덜컹(どきっと) > |
급하게(急いで) > |
아까(さっき) > |
찰칵(かちゃっと) > |
과감히(思い切って) > |
오래오래(いつまでも) > |
극구(口を極めて) > |
퐁당퐁당(ちゃぽん) > |
반짝반짝(きらきら) > |
활짝(ぱあっと) > |
고작해야(せいぜい) > |
신중히(慎重に) > |
근근히(辛うじて) > |
까칠까칠(ざらざら) > |