「いっぱいに」は韓国語で「가득」という。
|
![]() |
・ | 자연이 가득한 공원 근처에 살고 싶다. |
自然がたくさんある公園の近くに住みたい。 | |
・ | 상자에 감자가 가득 들어 있었어요. |
箱にジャガイモがいっぱい入っていました。 | |
・ | 영화관에 관객이 가득 찼어요. |
映画館に観客がいっぱいでした。 | |
・ | 나의 첫사랑은 후회와 미련으로만 가득 찼었다. |
僕の初恋は、後悔と未練だけで一杯だった。 | |
・ | 슈퍼스타가 무대에 오르면, 공연장은 흥분으로 가득 찬다. |
スーパースターが舞台に立つと、会場は興奮に包まれる。 | |
・ | 광주리 안에 과자가 가득 들어있어요. |
かごの中にお菓子がいっぱい入っています。 | |
・ | 그릇장이 가득 차서 새로 사야겠다. |
食器棚がいっぱいになったので、新しいものを買わなきゃ。 | |
・ | 매일처럼 일정이 가득 차서 몸이 열개라도 모자라다. |
毎日のように予定が詰まっていて、息つく暇もない。 | |
・ | 보낸메일함이 가득 차서 오래된 이메일을 삭제할 거예요. |
送信済みトレイがいっぱいになってきたので、古いメールを削除します。 | |
・ | 이 공원은 봄이 오면 생기 넘치는 분위기로 가득 차요. |
この公園は春になると生き生きとした雰囲気に包まれます。 | |
・ | 김치찜을 만들면 집이 좋은 냄새로 가득 차요. |
キムチチムを作ると家がいい香りに包まれます。 | |
・ | 냄비 가득 김치찜을 만들었어요. |
鍋いっぱいのキムチチムを作りました。 | |
・ | 스팸 메일이 많아서 메일함이 가득 차 있어요. |
迷惑メールが多くて、メールボックスがいっぱいです。 | |
・ | 돼지국밥은 돼지고기의 맛이 가득한 국입니다. |
テジクッパは豚肉の旨味が詰まったスープです。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
한가득(ハンカドゥク) | いっぱい、ぎっしり一杯に |
가득하다(カドゥカダ) | いっぱいだ、満ちている、みなぎる |
하나 가득(ハナ カドゥク) | いっぱい、びっしり、目一杯 |
한가득하다(ハンガトゥカダ) | いっぱいだ |
가득 메우다(カドゥンメウダ) | いっぱいに埋める、ぎっしり埋める |
기대에 가득 차 있다(キデエ カドゥクチャイッタ) | 期待に満ちている |
오래(長い間) > |
근데(ところで) > |
지금 와서(今になって) > |
무려(なんと) > |
부실부실(しとしと) > |
척척(てきぱき) > |
그다지(それほど) > |
문득(突然) > |
추후(後日) > |
바라건대(お願いだから) > |
곁에(そばに) > |
소신껏(信念を持って) > |
끼익(キーッ) > |
소위(いわば) > |
독하게(厳しく) > |
마침내(ついに) > |
저절로(自然に) > |
방긋(にっこり) > |
말없이(何も言わずに) > |
황홀히(うっとり) > |
겁없이(恐れず) > |
푸석푸석(ばさばさ) > |
대관절(一体) > |
깡으로(負けん気で) > |
족히(十分に) > |
보란 듯이(これ見よがしに) > |
두루(あまねく) > |
그나저나(ところで) > |
정말로(本当に) > |
능히(巧みに) > |