「ぎっしり」は韓国語で「가뜩」という。
|
![]() |
・ | 유가 상승이 가뜩이나 어려운 국가 경제의 발목을 잡고 있다. |
石油価格の上昇がそうでなくても厳しい国家の経済の足かせとなっている。 | |
・ | 며칠 밤샘을 한 탓으로 가뜩이나 핼쑥한 얼굴이 더욱 더 여위어 보였다. |
何日か徹夜したせいでそれでなくてもひどい顔がますますやつれて見えた。 | |
・ | 가뜩이나 일거리도 없는데 이제 뭐 해서 먹고 사나? |
ただでさえ、仕事もないのに、これからどうやって食べていけるんだろう。 | |
・ | 가뜩이나 어려운 살림에 직업까지 잃었다. |
そうでなくても苦しい暮らしなのに職も失った。 | |
・ | 가뜩이나 몸도 안 좋은데 너무 구박하지 마세요. |
ただでさえ体の具合が悪いのに、あまりいじめないでください。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
가뜩이(カトゥギ) | たっぷりと、いっぱい |
가뜩이나(カットゥギナ) | そうでなくても、ただでさえ、その上に |
가뜩하다(カットゥギダ) | いっぱいだ、満ちている |
빡빡(すぱすぱ) > |
부득이(やむなく) > |
그러고도(それでも) > |
인제(今すぐ) > |
그래서(それで) > |
툴툴(ポンポンと) > |
엄격히(厳格に) > |
곧추(垂直に) > |
목청껏(声を限りに) > |
이제껏(今まで) > |
섬뜩(ひやりと) > |
압송(押送) > |
끝없이(限りなく) > |
극비리에(極秘のうちに) > |
조심스레(用心深く) > |
흐물흐물(ぶよぶよ) > |
적잖게(少なからず) > |
기꺼이(喜んで) > |
차근차근(きちんきちんと) > |
머지않아(間もなく) > |
까닥하면(まかり間違えば) > |
겉잡아(ざっと見積もって) > |
다만(ただ) > |
툭하면(ともすると) > |
어느새(いつの間に) > |
될수록(出来るだけ) > |
그대로(そのまま) > |
아이참(まったく) > |
어물어물(まごまごと) > |
게다가(その上) > |