「いっぱい」は韓国語で「이빠이」という。日本語の「いっぱい」に由来。「ハンドルをいっぱいまできる」「ガソリンをいっぱいまで入れる」などの場面で使われる。
|
![]() |
「いっぱい」は韓国語で「이빠이」という。日本語の「いっぱい」に由来。「ハンドルをいっぱいまできる」「ガソリンをいっぱいまで入れる」などの場面で使われる。
|
・ | 가솔린을 입빠이 넣어 주세요. |
ガソリンを満タンにいれてください。 | |
・ | 빠이빠이! 또 만나요. |
バイバイ!また会いましょう。 |
찌질이(負け犬) > |
이반(同性愛者の隠語) > |
오진다(やべー) > |
깡(負けん気) > |
뽀그리(ポグリ) > |
왕추천(激しくおすすめ) > |
말빨(話の説得力) > |
알짜배기(粒よりの物) > |
알바(バイト) > |
샤프하다(頭が切れる) > |
닭대가리(忘れっぽい) > |
아리까리하다(微妙だ) > |
노땅(年寄り) > |
개잡침(台無し) > |
꽐라(泥酔状態の酔っ払い) > |
싸그리(全部) > |
개드립(つまらないギャグ) > |
선택장애(選択障害) > |
숏다리(脚が短い) > |
콩라인(いつも準優勝になる人) > |
꺼져(消え失せろ) > |
김천(キムパプ天国の略) > |
찝찝하다(気にかかる) > |
작살내다(めちゃくちゃに潰す) > |
퐈이팅(ファイト) > |
홧팅(頑張れ) > |
개새끼(この野郎) > |
개기다(逆らう) > |
꼬시다(誘惑する) > |
삥뜯기(喝上げ) > |