「いっぱい」は韓国語で「이빠이」という。日本語の「いっぱい」に由来。「ハンドルをいっぱいまできる」「ガソリンをいっぱいまで入れる」などの場面で使われる。
|
![]() |
「いっぱい」は韓国語で「이빠이」という。日本語の「いっぱい」に由来。「ハンドルをいっぱいまできる」「ガソリンをいっぱいまで入れる」などの場面で使われる。
|
・ | 가솔린을 입빠이 넣어 주세요. |
ガソリンを満タンにいれてください。 | |
・ | 빠이빠이! 또 만나요. |
バイバイ!また会いましょう。 |
짭새(警察) > |
거지근성(乞食根性) > |
짱이다(最高だ) > |
플카(プラカード) > |
공순이(工場労働の女性) > |
꼬댕이(勉強も遊びもできない子) > |
작살내다(めちゃくちゃに潰す) > |
생파(誕生日パーティー) > |
빠돌이(アイドルの追っかけをする男) > |
꿀벅지(うちもも) > |
돌겠다(狂いそう) > |
떡실신(失神) > |
쌩얼(すっぴん) > |
뿔나다(怒る) > |
야매(ニセものや正式ではないもの) > |
빡치다(腹立つ) > |
알짜배기(粒よりの物) > |
멋대가리 없다(味が素っ気ない) > |
쌍놈(野郎) > |
별다방(スターバックス) > |
꼬라보다(眼を付ける) > |
벙찌다(呆然とする) > |
맨몸뚱이(素っぱだか) > |
앗싸(やった) > |
얼짱(オルチャン) > |
손주병(孫病) > |
오크녀(醜くブサイクな女) > |
죽인다(イケてる) > |
개판이다(めちゃくちゃだ) > |
썰(ウワサ話) > |