「たっぷりと」は韓国語で「가뜩이」という。
|
![]() |
・ | 유가 상승이 가뜩이나 어려운 국가 경제의 발목을 잡고 있다. |
石油価格の上昇がそうでなくても厳しい国家の経済の足かせとなっている。 | |
・ | 며칠 밤샘을 한 탓으로 가뜩이나 핼쑥한 얼굴이 더욱 더 여위어 보였다. |
何日か徹夜したせいでそれでなくてもひどい顔がますますやつれて見えた。 | |
・ | 가뜩이나 일거리도 없는데 이제 뭐 해서 먹고 사나? |
ただでさえ、仕事もないのに、これからどうやって食べていけるんだろう。 | |
・ | 가뜩이나 어려운 살림에 직업까지 잃었다. |
そうでなくても苦しい暮らしなのに職も失った。 | |
・ | 가뜩이나 몸도 안 좋은데 너무 구박하지 마세요. |
ただでさえ体の具合が悪いのに、あまりいじめないでください。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
가뜩이나(カットゥギナ) | そうでなくても、ただでさえ、その上に |
즐비하게(ぎっしり) > |
억수로(すごく) > |
관해서(関して) > |
꼼짝달싹(びくっと) > |
문득(突然) > |
간곡히(切に) > |
아무리(どんなに) > |
이래라저래라(ああしろこうしろと) > |
그럼(それでは) > |
갈가리(ずたずたに) > |
일전에(先日) > |
너그러이(寛大に) > |
몸소(自ら) > |
콕콕(チクチク) > |
그렇다고(だからといって) > |
으드득(かりかり) > |
흠칫(びくっと) > |
삐쩍(非常に痩せって) > |
빠짐없이(漏れなく) > |
핑(くるっと) > |
이제야(今やっと) > |
번지르르(ぴかぴか) > |
저리(あちらへ) > |
휙(さっと) > |
쏴(ひょう) > |
쯧쯧(チェッ) > |
하루같이(長い間変わりなく) > |
실은(実は) > |
영구히(永久に) > |
어서(どうぞ) > |