「関して」は韓国語で「관해서」という。基本形は「관하다」。
|
![]() |
・ | 계약 이행에 관해서 양측의 자필 사인이 필요합니다. |
契約の履行に関して、両者の自筆サインが必要です。 | |
・ | 그것에 관해서는 찬반양론이 있다. |
それに関しては賛否両論がある。 | |
・ | 국왕은 외교 문제에 관해서도 적극적으로 관여하고 있습니다. |
国王は外交問題に関しても積極的に関与しています。 | |
・ | 그것에 관해서는 나중에 다시 확인합시다. |
それに関しては、また後で確認しましょう。 | |
・ | 그것에 관해서는 아직 정해지지 않았어요. |
それに関しては、まだ決まっていません。 | |
・ | 그 제안에 관해서는 생각해 보고 연락 드릴게요. |
その提案に関しては考えてからご連絡致します。 | |
・ | 영수증 및 청구서를 발행하는 방법에 관해서 설명하겠습니다. |
領収書および請求書を発行する方法について説明しています。 | |
・ | 이 기획에 관해서는 사장님이 결재합니다. |
この企画については社長が決裁します。 | |
・ | 감독의 지휘에 관해서 비판적인 목소리도 높아지고 있다. |
監督の采配に関して批判的な声も上がっている。 | |
・ | 동성애에 관해서는 나는 당신과 전혀 반대의 의견입니다. |
同性愛に関しては、僕はあなたとはまるっきり反対の意見です。 | |
반가이(喜んで) > |
덜덜덜(わなわな) > |
잘근잘근(シャムシャ) > |
조금도(一向に) > |
생각컨대(思うに) > |
종종(時々) > |
어여(早く) > |
무럭무럭(すくすく) > |
마지막으로(最後に) > |
덧없이(矢のように) > |
저벅저벅(のっしのっしと) > |
말없이(何も言わずに) > |
되는대로(むやみに) > |
탁탁(てきぱきと) > |
다분히(どうやら) > |
겸손히(謙遜に) > |
텅텅(がらがら) > |
풀썩(へなへなと) > |
정작(実際に) > |
아이참(まったく) > |
톡(つんと) > |
전력으로(全力で) > |
반짝반짝(きらきら) > |
맹세코(誓って) > |
이왕에(どうせなら) > |
어슴푸레(ぼうっと) > |
쭈르르(ずるずる) > |
배시시(にっこりと) > |
하기는(そういえばそれも) > |
하여튼(とにかく) > |