「関して」は韓国語で「관해서」という。基本形は「관하다」。
|
![]() |
・ | 계약 이행에 관해서 양측의 자필 사인이 필요합니다. |
契約の履行に関して、両者の自筆サインが必要です。 | |
・ | 그것에 관해서는 찬반양론이 있다. |
それに関しては賛否両論がある。 | |
・ | 국왕은 외교 문제에 관해서도 적극적으로 관여하고 있습니다. |
国王は外交問題に関しても積極的に関与しています。 | |
・ | 그것에 관해서는 나중에 다시 확인합시다. |
それに関しては、また後で確認しましょう。 | |
・ | 그것에 관해서는 아직 정해지지 않았어요. |
それに関しては、まだ決まっていません。 | |
・ | 그 제안에 관해서는 생각해 보고 연락 드릴게요. |
その提案に関しては考えてからご連絡致します。 | |
・ | 영수증 및 청구서를 발행하는 방법에 관해서 설명하겠습니다. |
領収書および請求書を発行する方法について説明しています。 | |
・ | 이 기획에 관해서는 사장님이 결재합니다. |
この企画については社長が決裁します。 | |
・ | 감독의 지휘에 관해서 비판적인 목소리도 높아지고 있다. |
監督の采配に関して批判的な声も上がっている。 | |
・ | 동성애에 관해서는 나는 당신과 전혀 반대의 의견입니다. |
同性愛に関しては、僕はあなたとはまるっきり反対の意見です。 | |
째깍째깍(かちかち) > |
가능케(可能に) > |
씩(にやっと) > |
슬쩍(こっそり) > |
이제야(今やっと) > |
행여(若しや) > |
저리(あちらへ) > |
헉헉(はあはあ) > |
아작아작(カリカリ) > |
한 번 더(もう一度) > |
앞서(先に) > |
꿈틀꿈틀(にょろにょろ) > |
가령(仮に) > |
찌르르(びりびりと) > |
휘청휘청(ふらふら) > |
어쩌면(もしかしたら) > |
부르릉(ぶるるん) > |
한결같이(変わらず) > |
힐끗(ちらっと) > |
어느새(いつの間に) > |
연신(ひっきりなしに) > |
우물우물(もぐもぐ) > |
쩍쩍(くちゃくちゃ) > |
별안간(いきなり) > |
그러고도(それでも) > |
시나브로(知らぬ間に少しずつ) > |
겨우(やっと) > |
눈곱만큼도(爪のあかほども) > |
막힘없이(滞りなく) > |
결단코(断じて) > |