「決める」は韓国語で「정하다」という。
|
![]() |
・ | 방향을 정하다. |
方向を決める。 | |
・ | 어디로 갈지 목표와 방향을 먼저 정하다. |
どこへ行くのか目標と方向をまず決める。 | |
・ | 앞으로의 연구 목적이 정해졌다. |
これからの研究の目的が決められた。 | |
・ | 아직 정하지 않았습니다. |
まだ決めてません。 | |
・ | 정해진 양만큼 복용해 주세요. |
決められた量だけ服用してください。 | |
・ | 대학도 직업도 부모가 정했다. |
大学も職業も親が決めた。 | |
・ | 난 이미 마음 정했어. |
俺は既に決めたんだ。 | |
・ | 가격은 어떻게 정해지는가? |
価格はどうやって決まるのか? | |
・ | 실제로 만나고 나서가 아니면 정할 수 없습니다. |
実際にお会いしてからでないと、決められないです。 | |
・ | 집값이 싸고 교육 환경도 좋아서 여기로 정했어요. |
家の価格が安くて、教育の環境もよいので、ここに決めました。 | |
・ | 정해진 운명이 있다고 믿나요? |
決まった運命があると信じますか。 | |
・ | 손님, 정하셨어요? |
お客様、お決まりですか? | |
・ | 회의의 의제를 정했다. |
会議の議題を決めた。 | |
・ | 아이의 이름을 정하다. |
子供の名前を決める。 | |
・ | 예산을 어떻게 쓸지 정했다. |
予算をどう使うか決めた。 | |
・ | 팀의 리더를 정하다. |
チームのリーダーを決める。 | |
・ | 어떤 코스를 선택할지 결정했다. |
どのコースを取るか決めた。 | |
・ | 다음 달 여행지를 정했다. |
来月の旅行先を決めた。 | |
・ | 영화를 무엇을 볼지 정한다. |
映画を何を見るか決める。 | |
・ | 그것에 관해서는 아직 정해지지 않았어요. |
それに関しては、まだ決まっていません。 | |
・ | IQ 측정은 단지 지능을 측정하는 한 가지 방법에 지나지 않습니다. |
IQの測定は、単に知能を測る一つの手段に過ぎません。 | |
・ | IQ 테스트는 지능을 측정하는 일반적인 방법입니다. |
IQテストは、知能を測るための一般的な方法です。 | |
・ | 적개심을 갖지 말고, 냉정하게 대응하자. |
敵愾心を持たず、冷静に対応しよう。 | |
・ | 투자처를 선정할 때, 리스크를 고려해야 한다. |
投資先を選定する際には、リスクを考慮する必要がある。 | |
・ | 2020년 1월 1일부로 약관의 일부를 개정했습니다. |
2020年1月1日付けで約款の一部を改定いたしました。 | |
・ | 약관은 계약 내용을 정하는 계약서와 같은 효력을 갖는 매우 중요한 것이다. |
約款は契約の内容を決める契約書と同じ効力を持つ、非常に重要なものです。 | |
・ | 끝자리 숫자로 순서를 정해요. |
末尾の数字で順番を決めます。 | |
・ | 눈대중으로 대충 위치를 정했다. |
目測で大体の位置を決めた。 | |
・ | 그 데이터는 부정확하므로 수정할 필요가 있습니다. |
そのデータは不正確なので、修正する必要があります。 | |
・ | 불공정한 결정이 직원들 사이에서 분란을 일으켰다. |
不公平な決定が従業員の間で紛乱を引き起こした。 | |
부르짖다(わめく) > |
합리화되다(合理化される) > |
갈아 끼다(替える) > |
번역하다(翻訳する) > |
치밀다(込み上げる) > |
야영하다(野営する) > |
표백하다(漂白する) > |
동이다(縛る) > |
가미하다(付け加える) > |
출소하다(出所する) > |
접질리다(挫く) > |
실험하다(実験する) > |
몸져눕다(病気で寝付く) > |
방위하다(防衛する) > |
고립되다(孤立する) > |
임대되다(賃貸される) > |
이룩하다(成し遂げる) > |
퇴색되다(色あせる) > |
바꾸다(変える) > |
놓이다(置かれる) > |
틈타다(乗じる) > |
작열하다(灼熱する) > |
걷어붙이다(まくり上げる) > |
혼합하다(混合する) > |
가슴앓이하다(胸を痛める) > |
창조되다(創造される) > |
권장되다(推奨される) > |
분기하다(分岐する) > |
옹크리다(身を縮める) > |
전해지다(伝わる) > |