「清らかだ」は韓国語で「청정하다」という。
|
![]() |
・ | 오늘은 하늘이 청정하다. |
今日は空が澄み渡っている | |
・ | 산에는 청정한 산소가 가득합니다. |
山には清浄な酸素がいっぱいです。 | |
・ | 비염을 예방하기 위해 공기청정기를 사용하는 것을 권장한다. |
鼻炎を予防するために、空気清浄機を使うことを勧める。 | |
・ | 공기청정기 필터를 세척했습니다. |
空気清浄機のフィルターを洗浄しました。 | |
・ | 유칼리나무 향이 자연스러운 공기청정기 같아요. |
ユーカリの木の香りが自然な空気清浄機のようです。 | |
・ | 호수의 물은 청정해서 마실 수 있을 정도였다. |
湖の水は清浄で飲めるほどだった。 | |
・ | 고산대의 공기는 청정하고 상쾌합니다. |
高山帯の空気は清浄で爽やかです。 | |
・ | 숲속의 공기는 청정하고 신선합니다. |
森の中の空気は清浄で新鮮です。 | |
・ | 공기청정기 필터를 청소하면 성능이 향상됩니다. |
空気清浄機のフィルターを掃除すると、性能が向上します。 | |
・ | 공기청정기를 돌리고 있어요. |
空気清浄機を回しています。 | |
・ | 공기가 탁해서 공기청정기를 틀었다. |
空気が汚れていて空気清浄機を回した。 | |
・ | 환경에의 부담을 가능한 저감하기 위한 새로운 에너지원을 청정에너지라고 부른다. |
環境への負荷をできるだけ低減するための新たなエネルギー源をクリーンエネルギーと呼ぶ。 | |
후줄근하다(くたびれている) > |
아름답다(美しい) > |
고프다(おなかがすく) > |
잔재하다(残っている) > |
우람하다(たくましい) > |
버릇없다(行儀が悪い) > |
첨예하다(鋭くて尖がる) > |
아깝다(惜しい) > |
탁하다(濁っている) > |
암울하다(暗鬱だ) > |
오색찬란하다(五色燦然としている) > |
옅다(浅い) > |
불충분하다(不十分だ) > |
고즈넉하다(静まりかえっている) > |
까무잡잡하다(浅黒い) > |
저렇다(あのようだ) > |
너무하다(度が過ぎている) > |
퀭하다(目が落ちくぼんで精気がない) > |
호탕하다(豪宕だ) > |
구차하다(窮屈だ) > |
그만이다(おしまいだ) > |
가득하다(いっぱいだ) > |
기름지다(脂っこい) > |
야심하다(夜深い) > |
막연하다(漠然としている) > |
모질다(むごい) > |
밀접하다(密接だ) > |
아기자기하다(こまごまとして可愛い) > |
답다(らしい) > |
애매모호하다(曖昧だ) > |