「清らかだ」は韓国語で「청정하다」という。
|
![]() |
・ | 오늘은 하늘이 청정하다. |
今日は空が澄み渡っている | |
・ | 산에는 청정한 산소가 가득합니다. |
山には清浄な酸素がいっぱいです。 | |
・ | 비염을 예방하기 위해 공기청정기를 사용하는 것을 권장한다. |
鼻炎を予防するために、空気清浄機を使うことを勧める。 | |
・ | 공기청정기 필터를 세척했습니다. |
空気清浄機のフィルターを洗浄しました。 | |
・ | 유칼리나무 향이 자연스러운 공기청정기 같아요. |
ユーカリの木の香りが自然な空気清浄機のようです。 | |
・ | 호수의 물은 청정해서 마실 수 있을 정도였다. |
湖の水は清浄で飲めるほどだった。 | |
・ | 고산대의 공기는 청정하고 상쾌합니다. |
高山帯の空気は清浄で爽やかです。 | |
・ | 숲속의 공기는 청정하고 신선합니다. |
森の中の空気は清浄で新鮮です。 | |
・ | 공기청정기 필터를 청소하면 성능이 향상됩니다. |
空気清浄機のフィルターを掃除すると、性能が向上します。 | |
・ | 공기청정기를 돌리고 있어요. |
空気清浄機を回しています。 | |
・ | 공기가 탁해서 공기청정기를 틀었다. |
空気が汚れていて空気清浄機を回した。 | |
・ | 환경에의 부담을 가능한 저감하기 위한 새로운 에너지원을 청정에너지라고 부른다. |
環境への負荷をできるだけ低減するための新たなエネルギー源をクリーンエネルギーと呼ぶ。 | |
풍요하다(豊かだ) > |
안전하다(安全だ) > |
나긋하다(柔らかい) > |
무지무지하다(とてもすごい) > |
건장하다(元気で体格がいい) > |
현란하다(派手だ) > |
빠르다(速い) > |
찌릿찌릿하다(ピピッとくる) > |
꽃답다(花はなのように美しくて若い) > |
척박하다(荒廃だ) > |
같잖다(くだらない) > |
성스럽다(神々しい) > |
푹신하다(ふくよかだ) > |
꼬질꼬질하다(汚らしい) > |
그럴싸하다(もっともらしい) > |
굵직굵직하다(ふとい) > |
비다(空く) > |
현격하다(懸け隔てる) > |
시큰하다(ずきずきする) > |
따뜻하다(暖かい) > |
불투명하다(不透明だ) > |
훨칠하다(すらりとしている) > |
분하다(悔しい) > |
격렬하다(激しい) > |
태평스럽다(太平である) > |
혼미하다(混迷している) > |
무례하다(無礼だ) > |
쨍쨍하다(かんかんする) > |
짤막하다(やや短い) > |
짱짱하다(丈夫だ) > |