「清らかだ」は韓国語で「청정하다」という。
|
![]() |
・ | 오늘은 하늘이 청정하다. |
今日は空が澄み渡っている | |
・ | 산에는 청정한 산소가 가득합니다. |
山には清浄な酸素がいっぱいです。 | |
・ | 비염을 예방하기 위해 공기청정기를 사용하는 것을 권장한다. |
鼻炎を予防するために、空気清浄機を使うことを勧める。 | |
・ | 공기청정기 필터를 세척했습니다. |
空気清浄機のフィルターを洗浄しました。 | |
・ | 유칼리나무 향이 자연스러운 공기청정기 같아요. |
ユーカリの木の香りが自然な空気清浄機のようです。 | |
・ | 호수의 물은 청정해서 마실 수 있을 정도였다. |
湖の水は清浄で飲めるほどだった。 | |
・ | 고산대의 공기는 청정하고 상쾌합니다. |
高山帯の空気は清浄で爽やかです。 | |
・ | 숲속의 공기는 청정하고 신선합니다. |
森の中の空気は清浄で新鮮です。 | |
・ | 공기청정기 필터를 청소하면 성능이 향상됩니다. |
空気清浄機のフィルターを掃除すると、性能が向上します。 | |
・ | 공기청정기를 돌리고 있어요. |
空気清浄機を回しています。 | |
・ | 공기가 탁해서 공기청정기를 틀었다. |
空気が汚れていて空気清浄機を回した。 | |
・ | 환경에의 부담을 가능한 저감하기 위한 새로운 에너지원을 청정에너지라고 부른다. |
環境への負荷をできるだけ低減するための新たなエネルギー源をクリーンエネルギーと呼ぶ。 | |
너그럽다(寛大だ) > |
머쓱하다(しょげている) > |
벌겋다(綺麗で薄赤い) > |
나직하다(やや低い) > |
퍽퍽하다(パサパサだ) > |
예스럽다(古めかしい) > |
의좋다(仲がいい) > |
고프다(おなかがすく) > |
민감하다(敏感だ) > |
납작하다(平たい) > |
시큼하다(酸っぱい) > |
많다(多い) > |
온순하다(大人しい) > |
꿉꿉하다(湿っぽい) > |
적절하다(適切だ) > |
의롭다(義を重んじる) > |
푸석푸석하다(がさがさする) > |
지겹다(うんざりする) > |
삼엄하다(物々しい) > |
만족스럽다(満足だ) > |
달라보이다(違って見える) > |
올바르다(正しい) > |
시급하다(急を要する) > |
민망하다(きまりが悪い) > |
진솔하다(正直だ) > |
선선하다(涼しい) > |
불미스럽다(かんばしくない) > |
불순하다(不純だ) > |
메케하다(煙たい) > |
드물다(まれだ) > |