「淸楚だ」は韓国語で「청초하다」という。
|
・ | 그녀에게는 청초한 아름다음이 있다. |
彼女には清楚な美しさがある。 | |
・ | 남성들이 좋아하는 여성으로 자주 오르는 것은 청초한 여성입니다. |
男性の好みの女性としてよく上がるのが清楚な女性です。 | |
・ | 남성들은 자주 청초한 여성이 좋다고 말해요. |
男性はよく「清楚な女性が好き」といいますよね。 | |
・ | 그녀는 해맑은 표정과 청초한 분위기가 매력적입니다. |
彼女はあどけない表情と清楚な雰囲気が魅力的です。 | |
・ | 도라지는 청초하고 차분한 인상을 줍니다. |
桔梗は、清楚で落ち着いた印象を与えます。 | |
・ | 그녀의 외모는 청초하고 고상하다. |
彼女の見た目は清楚で上品だ。 |
구부정하다(少しかがめる) > |
가공하다(恐ろしい) > |
어지간하다(ほぼ近い) > |
컬컬하다(喉がかわいてからからだ) > |
미끄럽다(滑る) > |
시원하다(涼しい) > |
풍족하다(豊かだ) > |
시무룩하다(むっつりしている) > |
우람하다(たくましい) > |
맹숭맹숭하다(禿げてつるつるだ) > |
처량하다(もの寂しい) > |
저렇다(あのようだ) > |
타당하다(妥当だ) > |
쓸데없다(無駄だ) > |
저능하다(低脳だ) > |
졸깃하다(コシがある) > |
중차대하다(重且つ大だ) > |
틀림없다(間違いない) > |
어른스러워지다(おとなびてくる) > |
추상같다(非常に厳しい) > |
나긋하다(柔らかい) > |
빤하다(見え透いている) > |
실없다(くだらない) > |
광범위하다(広範囲にわたる) > |
자글자글하다(くしゃくしゃ) > |
믿음직하다(頼もしい) > |
빠삭하다(精通している) > |
자질구레하다(細々しい) > |
애매모호하다(曖昧だ) > |
산발적(散発的) > |