「淸楚だ」は韓国語で「청초하다」という。
|
![]() |
・ | 그녀에게는 청초한 아름다음이 있다. |
彼女には清楚な美しさがある。 | |
・ | 남성들이 좋아하는 여성으로 자주 오르는 것은 청초한 여성입니다. |
男性の好みの女性としてよく上がるのが清楚な女性です。 | |
・ | 남성들은 자주 청초한 여성이 좋다고 말해요. |
男性はよく「清楚な女性が好き」といいますよね。 | |
・ | 그녀는 해맑은 표정과 청초한 분위기가 매력적입니다. |
彼女はあどけない表情と清楚な雰囲気が魅力的です。 | |
・ | 도라지는 청초하고 차분한 인상을 줍니다. |
桔梗は、清楚で落ち着いた印象を与えます。 | |
・ | 그녀의 외모는 청초하고 고상하다. |
彼女の見た目は清楚で上品だ。 |
세련되다(洗練される) > |
철두철미하다(徹底している) > |
비범하다(非凡だ) > |
순하다(まろやかだ) > |
부석부석하다(腫れぼったい) > |
자나깨나(寝ても覚めても) > |
능하다(長けている) > |
쏜살같다(矢のようだ) > |
삭막하다(物寂しい) > |
기괴하다(奇怪だ) > |
견실하다(堅実だ) > |
불운하다(不運だ) > |
장난스럽다(茶目だ) > |
몽롱하다(朦朧としている) > |
뭉근하다(とろ火でもえる) > |
섬세하다(繊細だ) > |
무능하다(無能だ) > |
허약하다(虚弱だ) > |
우스꽝스럽다(こっけいだ) > |
위독하다(危篤だ) > |
향기롭다(香しい) > |
음탕하다(淫蕩だ) > |
향긋하다(香ばしい) > |
침통하다(沈痛だ) > |
푸근하다(穏やかだ) > |
보잘것없다(つまらない) > |
뒤범벅이다(めちゃくちゃだ) > |
완만하다(緩やかだ) > |
주된(主な) > |
덤덤하다(黙々としている) > |