「淸楚だ」は韓国語で「청초하다」という。
|
・ | 그녀에게는 청초한 아름다음이 있다. |
彼女には清楚な美しさがある。 | |
・ | 남성들이 좋아하는 여성으로 자주 오르는 것은 청초한 여성입니다. |
男性の好みの女性としてよく上がるのが清楚な女性です。 | |
・ | 남성들은 자주 청초한 여성이 좋다고 말해요. |
男性はよく「清楚な女性が好き」といいますよね。 | |
・ | 그녀는 해맑은 표정과 청초한 분위기가 매력적입니다. |
彼女はあどけない表情と清楚な雰囲気が魅力的です。 | |
・ | 도라지는 청초하고 차분한 인상을 줍니다. |
桔梗は、清楚で落ち着いた印象を与えます。 | |
・ | 그녀의 외모는 청초하고 고상하다. |
彼女の見た目は清楚で上品だ。 |
명실상부하다(名実相伴う) > |
곧다(真っ直ぐだ) > |
결연하다(決然としている) > |
훨칠하다(すらりとしている) > |
비장하다(悲壮だ) > |
불공평하다(不公平だ) > |
전도유망하다(前途有望だ) > |
빼곡하다(ぎっしりつ詰っている) > |
약삭빠르다(悪賢い) > |
솔직하다(率直だ) > |
겁나다(怖い) > |
무능력하다(無能だ) > |
떫다(渋い) > |
위험천만하다(危険千万だ) > |
허무하다(空しい) > |
단단하다(固い) > |
자상하다(心遣いがよい) > |
유감되다(遺憾である) > |
서늘해지다(涼しくなる) > |
알량하다(ちっぽけだ) > |
걱정이다(心配だ) > |
비스무리하다(似ている) > |
못생기다(不細工だ) > |
미세하다(細かい) > |
은근하다(ひそかだ) > |
푸석푸석하다(がさがさする) > |
비열하다(卑劣だ) > |
이지적이다(理知的だ) > |
헐겁다(緩い) > |
구구하다(まちまちだ) > |