「すらっとしている」は韓国語で「늘씬하다」という。
|
・ | 스타일이 좋다기 보다는 키가 커서 늘씬할 뿐이겠죠. |
スタイルがいいというより、背が高いからすらっとしているだけでしょう。 | |
・ | 모델의 늘씬한 허벅지는 남성의 시선뿐만 아니라 여성이 봐도 부럽다. |
モデルのスレンダーな太ももは男性目線だけでなく、女子から見ても羨ましい。 | |
・ | 스트레치로 부기를 막고 늘씬하고 아름다운 다리를 만들 수 있습니다. |
ストレッチでむくみを防いでほっそり美脚になれます。 | |
・ | 그녀는 연예인 못지않은 늘씬하고 예쁜 외모로 유명하다. |
彼女は芸能人に負けないすらりとした美しい外見で有名だ。 | |
・ | 그녀는 늘씬한 몸매로 남학생들의 시선을 한 몸에 받고 있다. |
彼女はスラリとした体型で男子学生の視線を一身に受けている。 |
율동적(リズミカル) > |
목마르다(喉が渇く) > |
설렁설렁하다(適当にする) > |
냉담하다(素っ気無い) > |
극심하다(激しい) > |
누추하다(むさ苦しい) > |
스마트하다(スマートな) > |
느끼하다(脂っこい) > |
꾸밈없다(飾りがない) > |
이상야릇하다(変だ) > |
수려하다(秀でて美しい) > |
둥실둥실하다(丸々としている) > |
깜찍하다(小さくてかわいい) > |
냄새나다(臭い) > |
사악하다(邪悪だ) > |
후련하다(すっきりする) > |
궁상맞다(貧乏くさい) > |
괜하다(無駄だ) > |
가무잡잡하다(浅黒い) > |
새하얗다(真っ白だ) > |
어엿하다(堂々としている) > |
과혹하다(過酷だ) > |
말짱하다(無欠だ) > |
걸맞다(ふさわしい) > |
풍요하다(豊かだ) > |
엄밀하다(厳密だ) > |
양상이다(様相だ) > |
한가득하다(いっぱいだ) > |
덩그렇다(高くそびえている) > |
진하다(濃い) > |