「緊急だ」は韓国語で「긴급하다」という。
|
![]() |
・ | 긴급한 일이 있다. |
緊急な用事がある。 | |
・ | 긴급한 문제가 눈앞에 있다. |
緊急な問題が眼の前にある。 | |
・ | 중요한 것과 긴급한 것을 구별하다. |
重要なことと緊急なことを区別する。 | |
・ | 긴급할 때 도움이 되는 아이템을 갖춰놓다. |
緊急な時に役立つアイテムを備えておく。 | |
・ | 존망의 위기를 피하기 위해 긴급한 조치가 필요하다. |
存亡の危機を回避するために緊急の措置が必要だ。 | |
・ | 긴급한 회의가 소집되었습니다. |
緊急の会議が招集されました。 | |
・ | 긴급한 지원이 필요합니다. |
緊急のサポートが必要です。 | |
・ | 긴급한 대책이 즉시 필요합니다. |
緊急の対策がすぐに必要です。 | |
・ | 긴급한 결정이 내려졌습니다. |
緊急の決定が下されました。 | |
・ | 긴급한 구조 활동이 전개되었습니다. |
緊急の救助活動が展開されました。 | |
・ | 긴급한 대응이 신속하게 이루어졌습니다. |
緊急の対応が迅速に行われました。 | |
・ | 긴급한 상황에서 냉정함을 유지하는 것이 중요합니다. |
緊急の状況において冷静さを保つことが重要です。 | |
・ | 긴급 상황에서 기지를 발휘할 수 있는 것은 경험 덕분이다. |
緊急時に機転を利かせることができるのは、経験の賜物だ。 | |
・ | 그는 긴급 상황에서 기지를 발휘하여 모두를 도왔다. |
彼は緊急事態に機転を利かせて、みんなを助けた。 | |
・ | 그 수술은 분초를 다투는 긴급한 것이었다. |
その手術は一刻を争う緊急のものでした。 | |
・ | 전시에는 정부가 긴급 조치를 취하는 경우가 있다. |
戦時には政府が緊急措置を取ることがある。 | |
・ | 군부대는 긴급 훈련을 진행하고 있다. |
軍部隊は緊急の訓練を行っている。 | |
・ | 경비실에는 항상 경비원이 대기하고 있으며, 긴급 상황에는 즉시 대응할 수 있도록 되어 있다. |
警備室には常に警備員が待機しており、緊急時にはすぐに対応できるようになっている。 | |
・ | 대중 매체의 보도에 따르면, 그 지역에서는 긴급 상황이 발생하고 있습니다. |
マスメディアの報道によれば、その地域では緊急事態が発生しています。 | |
・ | 지진 정보가 긴급으로 방송된다. |
地震情報が緊急で放送される。 | |
・ | 응급 처치를 배우면 긴급 상황에서 유용하게 쓰일 수 있습니다. |
応急手当を学んでおくと、緊急時に役立ちます。 | |
・ | 응급 처치를 배우면 긴급 상황에서 도움이 됩니다. |
応急処置を覚えておくと、緊急時に役立ちます。 | |
참담하다(心苦しい) > |
주도면밀하다(周到綿密だ) > |
뚱하다(無口でむっつりしている) > |
올바르다(正しい) > |
그럴듯하다(もっともらしい) > |
간략하다(簡略だ) > |
차지다(粘り気が多い) > |
유의미하다(意味がある) > |
포근하다(暖かい) > |
서먹하다(よそよそしい) > |
뻐근하다(凝る) > |
애잔하다(可憐である) > |
무섭다(怖い) > |
절절하다(切々としている) > |
그만하다(その程度だ) > |
의도적(意図的) > |
차분하다(物静かだ) > |
앵간하다(まずまずだ) > |
예사롭다(ごく平凡なことだ) > |
흐리멍텅하다(どろんとする) > |
고불고불하다(くねくねする) > |
방대하다(膨大だ) > |
찌릿찌릿하다(ピピッとくる) > |
극성스럽다(はなはだ激しい) > |
어슴푸레하다(薄暗い) > |
부적절하다(不適切だ) > |
푸근하다(穏やかだ) > |
위태롭다(危ない) > |
정밀하다(精密だ) > |
구태의연하다(旧態依然としている) > |