「黒い」は韓国語で「까맣다」という。
|
・ | 까맣게 몸을 태우다. |
真っ黒く日焼けする。 | |
・ | 이 치즈 케익은 까만 표면이 인상적이다. |
このチーズケーキは真っ黒い表面が印象的だ。 | |
・ | 대부분의 한국 사람의 머리는 까매요. |
多くの韓国人の髪は黒いです。 | |
・ | 까만 색상의 신발이 비즈니스 스타일에 딱 맞습니다. |
真っ黒い色のシューズがビジネススタイルにぴったりです。 | |
・ | 이 까만 색상의 스커트가 매우 스타일리시해요. |
この真っ黒い色のスカートがとてもスタイリッシュです。 | |
・ | 까만 색깔의 고양이가 정원에서 놀고 있어요. |
真っ黒い色の猫が庭で遊んでいます。 | |
・ | 새까만 배경에 하얀 글씨가 눈에 띕니다. |
真っ黒な背景に白い文字が目立ちます。 | |
・ | 새까만 바위에 파도가 밀려오고 있어요. |
真っ黒な岩に波が打ち寄せています。 | |
・ | 새까만 깃털 새가 하늘을 날고 있어요. |
真っ黒な羽の鳥が空を飛んでいます。 | |
・ | 새까만 선글라스를 쓴 그는 멋있어요. |
真っ黒なサングラスをかけた彼はかっこいいです。 | |
・ | 새까만 색상의 아이섀도가 눈가를 돋보이게 합니다. |
真っ黒なアイシャドウが目元を引き立てます。 | |
・ | 그의 새까만 모자는 심플하면서도 멋스러워요. |
彼の真っ黒い帽子は、シンプルでありながらおしゃれです。 | |
・ | 그녀는 새까만 치마를 입고 파티에 나갔어요. |
彼女は真っ黒いスカートを身に着けて、パーティーに出かけました。 | |
・ | 그의 새까만 눈은 심오한 감정을 간직하고 있어요. |
彼の真っ黒い目は、奥深い感情を秘めています。 | |
・ | 새까만 뱀이 풀숲에서 나타나서 놀랐습니다. |
真っ黒いヘビが草むらから現れて、驚きました。 | |
・ | 새까만 자켓은 어떤 복장에도 맞추기 좋아요. |
真っ黒いジャケットは、どんな服装にも合わせやすいです。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
새까맣다(セッカマタ) | 真っ黒だ |
다홍색(紅) > |
쪽빛(藍色) > |
희끄무레하다(白みががかっている) > |
자줏빛(赤紫色) > |
주홍색(朱色) > |
빨간색(赤色 (あかいろ)) > |
푸른색(青色) > |
연노랑(薄い黄色) > |
색감(色感) > |
붉으락푸르락(顔が真っ赤になったり真.. > |
황금색(黄金色) > |
어두운색(暗い色) > |
색깔(色) > |
자주색(赤紫色) > |
연주황색(うすだいだい色) > |
고동색(こげ茶色) > |
다른 색(他の色) > |
순백(純白) > |
풀색(草色) > |
파릇하다(青々とする) > |
녹색(緑色) > |
흰색(白色) > |
파란색(青色) > |
거뭇거뭇(点々と黒い) > |
허옇다(白い) > |
금색(金色) > |
시뻘겋다(真っ赤だ) > |
빛깔(色彩) > |
우윳빛(ミルク色) > |
무채색(無彩色) > |