「黒い」は韓国語で「까맣다」という。
|
![]() |
・ | 까맣게 몸을 태우다. |
真っ黒く日焼けする。 | |
・ | 이 치즈 케익은 까만 표면이 인상적이다. |
このチーズケーキは真っ黒い表面が印象的だ。 | |
・ | 대부분의 한국 사람의 머리는 까매요. |
多くの韓国人の髪は黒いです。 | |
・ | 까만 색상의 신발이 비즈니스 스타일에 딱 맞습니다. |
真っ黒い色のシューズがビジネススタイルにぴったりです。 | |
・ | 이 까만 색상의 스커트가 매우 스타일리시해요. |
この真っ黒い色のスカートがとてもスタイリッシュです。 | |
・ | 까만 색깔의 고양이가 정원에서 놀고 있어요. |
真っ黒い色の猫が庭で遊んでいます。 | |
・ | 약속 시간을 까맣게 잊었다. |
約束の時間をすっかり忘れていた。 | |
・ | 그는 언제 그 일이 있었는지 까맣게 잊어버렸다. |
彼はいつの間にかその出来事をすっかり忘れてしまった。 | |
・ | 그 일을 까맣게 잊었다. |
そのことをすっかり忘れていた。 | |
・ | 약속을 까맣게 잊었다. |
約束をすっかり忘れていた。 | |
・ | 그녀는 까맣게 잊고 있었다. |
彼女はすっかり忘れていた。 | |
・ | 아내의 생일을 까맣게 잊고 있었다. |
妻の壇上日をすっかり忘れていた。 | |
・ | 중요한 일을 까맣게 잊고 있었습니다. |
大事なことをすっかり忘れていました。 | |
・ | 새까만 배경에 하얀 글씨가 눈에 띕니다. |
真っ黒な背景に白い文字が目立ちます。 | |
・ | 새까만 바위에 파도가 밀려오고 있어요. |
真っ黒な岩に波が打ち寄せています。 | |
・ | 새까만 깃털 새가 하늘을 날고 있어요. |
真っ黒な羽の鳥が空を飛んでいます。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
새까맣다(セッカマタ) | 真っ黒だ |
황금색(黄金色) > |
금빛(金色) > |
푸른색(青色) > |
노란색(黄色) > |
밝기(明るさ) > |
하늘색(空色) > |
알록달록하다(色とりどりだ) > |
노랑(黄色) > |
중간색(中間色) > |
말갛다(澄む) > |
풀색(草色) > |
선홍색(鮮紅色) > |
착색(着色) > |
컬러풀하다(カラフルだ) > |
검정(黒色) > |
선명하다(鮮やかだ) > |
자주색(赤紫色) > |
은색(銀色) > |
핏빛(血の色) > |
하얀색(白い色) > |
색채(色彩) > |
옅은 색(薄い色) > |
초록(緑) > |
황금빛(黄金色) > |
명도(明度) > |
파란색(青色) > |
검다(黒い) > |
남색(藍色) > |
탈색(脱色) > |
불그스레하다(やや赤い) > |