![]() |
・ | 색의 3가지 속성으로 색상・명도・채도가 있다. |
色の三属性には、色相・明度・彩度がある。 | |
・ | 그는 변명도 없이 내빼버렸다. |
彼は言い訳もせずに逃げ出した。 | |
・ | 도둑이라는 억울한 누명도 벗었다. |
泥棒という濡れ衣の汚名を晴らした。 | |
・ | 홍해의 물은 투명도가 높아 다이빙에 최적의 장소입니다. |
紅海の水は透明度が高く、ダイビングに最適な場所です。 | |
・ | 한국어 사전에는 문법 설명도 있습니다. |
韓国語辞書には文法の説明もあります。 | |
・ | 무색 유리는 투명도가 높습니다. |
無色のガラスは透明度が高いです。 | |
・ | 문학상을 수상함으로써 저자의 지명도가 올라간다. |
文学賞を受賞することで、著者の知名度が上がる。 | |
・ | 지명도 향상과 함께 더욱 관광객이 증가하지 않을까 기대하고 있습니다. |
知名度向上とともに、さらに観光客も増えるのではないかと期待しています。 | |
・ | 계획서에는 작업에 대한 상세한 설명도 포함되어 있습니다. |
計画書にはタスクの詳細な説明も含まれています。 | |
・ | 그 브랜드는 급속한 지명도를 얻고 있습니다. |
そのブランドは急速な知名度を獲得しています。 | |
・ | 바닷물의 투명도가 높은 곳에서는 해삼 떼가 선명하게 보입니다. |
海水の透明度が高い場所では、なまこの群れが鮮やかに見えます。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
지명도(チミョンド) | 知名度 |
갈색(褐色) > |
가무잡잡하다(浅黒い) > |
무색(無色) > |
시퍼렇다(真っ青だ) > |
빛깔(色彩) > |
같은 색(同じ色) > |
누리끼리하다(黄ばんでいる) > |
국방색(国防色) > |
다른 색(他の色) > |
붉다(赤い) > |
우윳빛(ミルク色) > |
황토색(黄土色) > |
잿빛(灰色) > |
은색(銀色) > |
빨강(赤) > |
검은색(黒色) > |
크림색(クリーム色) > |
말갛다(澄む) > |
밝은색(明るい色) > |
색소(色素) > |
살색(肌色) > |
어스름하다(小暗い) > |
연둣빛(薄緑色) > |
누렇다(黄金色だ) > |
비취색(翡翠色) > |
무채색(無彩色) > |
불그스레하다(やや赤い) > |
보랏빛(紫色) > |
색(色) > |
핏빛(血の色) > |