「無色」は韓国語で「무색」という。
|
・ | 물은 무색이고 맛도 없어요. |
水は無色で味もありません。 | |
・ | 무색 유리는 투명도가 높습니다. |
無色のガラスは透明度が高いです。 | |
・ | 무색 액체는 언뜻 보면 그냥 물처럼 보여요. |
無色の液体は一見するとただの水のように見えます。 | |
・ | 이 무색 액체는 화학 실험에 사용됩니다. |
この無色の液体は化学実験に使われます。 | |
・ | 무색 플라스틱은 다양한 제품에 사용되고 있습니다. |
無色のプラスチックは様々な製品に使用されています。 | |
・ | 이 무색 약품은 주의해서 취급해야 합니다. |
この無色の薬品は注意して取り扱う必要があります。 | |
・ | 무색 액체는 음료인지 확인이 필요합니다. |
無色の液体は飲み物かどうか確認が必要です。 | |
・ | 무색 스프레이를 뿌리면 윤기가 납니다. |
無色のスプレーを吹きかけると艶が出ます。 | |
・ | 무색 광물은 매우 희귀합니다. |
無色の鉱物はとても希少です。 | |
・ | 무색 병에 액체를 담았습니다. |
無色のボトルに液体を詰めました。 | |
・ | 이 무색 액체는 강력한 세정 효과가 있습니다. |
この無色の液体は強力な洗浄効果があります。 | |
・ | 이 무색 액체는 강력한 세정 효과가 있습니다. |
この無色の液体は強力な洗浄効果があります。 | |
・ | 무색 스티커는 붙여도 눈에 띄지 않습니다. |
無色のシールは貼っても目立ちません。 | |
・ | 무색 보호 필름을 스마트폰에 붙였습니다. |
無色の保護フィルムをスマホに貼りました。 | |
・ | 무색 접착제는 마르면 보이지 않게 됩니다. |
無色の接着剤は乾くと見えなくなります。 | |
・ | 바닷물 색깔은 무색 투명한데 왜 바다는 파랗게 보이는 걸까요? |
海水の色は無色透明なのにどうして海は青く見えるのでしょうか。 | |
・ | 이산화탄소는 무색이며 냄새도 없습니다. |
二酸化炭素は無色であり、においもありません。 | |
・ | 수소는 가벼운 기체이며 무색, 무취입니다. |
水素は軽い気体であり、無色・無臭です。 | |
・ | 수소는 지구상에서 가장 가벼운 기체로 무색 무취하고 맛도 없습니다. |
水素は、地球上で一番軽い気体で、無色・無臭で、味もしません。 | |
・ | 컵에 담은 물색은 무색 투명합니다. |
コップに入れた水の色は無色透明です。 | |
・ | 천연가스는 메탄을 주성분으로 하는 가연성 기체로, 공기보다 가볍고 무색무취합니다. |
天然ガスは、メタンを主成分とする可燃性の気体で、空気より軽く、無色無臭です。 | |
・ | 화가라는 호칭이 무색할 정도였다. |
画家という呼び名が形だけのものに思える程だった。 | |
・ | 그는 나이가 무색할 정도로 바쁜 활동을 하고 있다. |
彼は、年齢が顔負けするほど多忙な活動を行っている。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
무색하다(ムセッカダ) | 顔負けする、恥ずかしくなる、色あせる |
무색하게(ムセカゲ) | 恥ずかしくなるように、顔負けするほど |
말갛다(澄む) > |
크림색(クリーム色) > |
시뻘겋다(真っ赤だ) > |
까만색(真っ黒い色) > |
남색(藍色) > |
새하얗다(真っ白だ) > |
하얀색(白い色) > |
노란색(黄色) > |
깔 맞춤하다(色合わせする) > |
쪽빛(藍色) > |
연주황색(うすだいだい色) > |
파랑(青色) > |
밤색(栗色) > |
핏빛(血の色) > |
보라(紫) > |
빨간색(赤色 (あかいろ)) > |
황색(黄色) > |
우윳빛(ミルク色) > |
오렌지색(オレンジ色) > |
색상(色相) > |
채도(彩度) > |
색깔(色) > |
염료(染料) > |
파스텔컬러(パステルカラー) > |
다른 색(他の色) > |
빨갛다(赤い) > |
감색(紺色) > |
순백(純白) > |
옅은 색(薄い色) > |
새빨갛다(真っ赤だ) > |