「青い」は韓国語で「파랗다」という。
|
・ | 파란 하늘이 아름답네요. |
青い空が美しいですね。 | |
・ | 그는 오늘 파란 옷을 입고 있다. |
彼は今日は青い服を着ている。 | |
・ | 하얀 요트가 파란 바다와 대조를 이루고 있다. |
白いヨットは青い海と対照を成していた。 | |
・ | 그녀는 파란 드레스를 입으면 멋지게 보인다. |
彼女は青いドレスを着るとすてきに見えた。 | |
・ | 이 파란 셔츠를 저 노란 것과 바꾸고 싶은데요. |
この青いシャツをあの黄色いのと取り替えたいのですが。 | |
・ | 인공위성으로 촬영한 지구는 푸르고 둥글다. |
人工衛星から撮影した地球は青くて丸い。 | |
・ | 바닷물 색깔은 무색 투명한데 왜 바다는 파랗게 보이는 걸까요? |
海水の色は無色透明なのにどうして海は青く見えるのでしょうか。 | |
・ | 파란 풍선이 하늘에 떠 있다. |
青い風船が空に浮かんでいる。 | |
・ | 파란 리본으로 선물을 싸다. |
青いリボンでプレゼントを包む。 | |
・ | 파란 셔츠가 빨래에 섞여 있다. |
青いシャツが洗濯物に混じっている。 | |
・ | 파란 융단이 깔려 있다. |
青い絨毯が敷かれている。 | |
・ | 파란 사과는 아직 익지 않았다. |
青いリンゴはまだ熟していない。 | |
・ | 파란 넥타이를 매다. |
青いネクタイを締める。 | |
・ | 파란 장갑을 끼다. |
青い手袋をはめる。 | |
・ | 파란 장미는 드물다. |
青いバラは珍しい。 | |
・ | 파란 물감으로 그림을 그렸다. |
青い絵の具で絵を描いた。 | |
・ | 파란 드레스를 입고 있다. |
青いドレスを着ている。 | |
・ | 그의 눈은 파랗다. |
彼の目は青い。 | |
・ | 파란 하늘이 펼쳐져 있다. |
青い空が広がっている。 | |
・ | 오늘 하늘은 매우 파랗네요. |
今日の空はとても青いですね。 | |
・ | 새파란 파라솔이 해변을 물들이고 있습니다. |
真っ青なパラソルがビーチを彩っています。 | |
・ | 새파란 푸른 하늘이 펼쳐져 있습니다. |
真っ青な青空が広がっています。 | |
・ | 그의 얼굴은 새파랗게 질려 있었어요. |
彼の顔が真っ青になっていました。 | |
・ | 새파란 풍선이 하늘로 날아올랐어요. |
真っ青だの風船が空に舞い上がりました。 | |
・ | 이 벽은 새파란 페인트로 칠해져 있어요. |
この壁は真っ青だのペイントで塗られています。 | |
・ | 오늘 하늘은 새파랗다, 구름 한 점 없어요. |
今日の空は真っ青だ、雲一つありません。 | |
・ | 새파란 빛깔의 꽃이 정원에 피어 있습니다. |
真っ青だの色の花が庭に咲いています。 | |
・ | 힘든 상황에서 그는 새파랗게 질렸어요. |
大変な状況で彼は真っ青だになりました。 | |
・ | 그 사고 후 그는 새파랗게 질린 표정이었습니다. |
その事故の後、彼は真っ青だの表情でした。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
새파랗다(セパラタ) | 真っ青だ |
새하얗다(真っ白だ) > |
가무잡잡하다(浅黒い) > |
검은색(黒色) > |
밝기(明るさ) > |
자주색(赤紫色) > |
천연색(天然色) > |
진홍색(真紅) > |
어두운색(暗い色) > |
안료(顔料) > |
장밋빛(バラ色) > |
컬러(カラー) > |
명도(明度) > |
포인트 컬러(ポイントカラー) > |
색감(色感) > |
분홍색(桃色) > |
착색(着色) > |
연둣빛(薄緑色) > |
오렌지색(オレンジ色) > |
형광색(蛍光色) > |
색소(色素) > |
노릇노릇(こんがり) > |
무채색(無彩色) > |
빨갛다(赤い) > |
핏빛(血の色) > |
에메랄드 그린(エメラルドグリーン) > |
우윳빛(ミルク色) > |
색깔(色) > |
주홍색(朱色) > |
거뭇거뭇(点々と黒い) > |
금색(金色) > |